*These semantic changes, from a domain to another**, were typically Latin/Romance developments, Lat. falx "sickle"; Dr. falcã, Alb. fëlqinë‚ "jaw" –Lat. sella "chair"; Dr. ºale "waist"; Alb, shalë‚ "thigh, leg". –190Lat. sessus "session"; Dr. ºes, Alb. shesh "plains"
because there are some clear patterns.Sense changes
bject>>>>>body part,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,abstract>>>>geographical term,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,another thing,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,The terms for church,Romanian biserica,Old Romanian baseareca,basearica,Aromanian basearica,Megleno-Romanian baserica,came from the Latin form baseleca(Nelu Zugravu),these are all related to some Southern Italian terms.
https://nap.wikipedia.org/wiki/Baseleca_'e_Santa_Lucia_a_MareBaselecara,the local name of Basilicata.
http://pulcinella291.forumfree.it/?t=56180038EDIT esti o capra basinoasa,mititica si paroasa,cati un arici iubaret,cu lipici, da si fasnet
http://ro.bab.la/dictionar/romana-engleza/fâşneţ-despre-femei https://nap.wikipedia.org/wiki/Baseleca_'e_Santa_Lucia_a_Mare