mihaitzateo
Regular Member
- Messages
- 943
- Reaction score
- 98
- Points
- 0
- Location
- Bucharest
- Ethnic group
- Romanian
- Y-DNA haplogroup
- proly R1B
I was thinking that was a gothic influence in albanian language,remained from the time goths passed by here.
I saw there are few loan words from gothic in albanian.
http://en.wikipedia.org/wiki/Albanian_language#Gothic_loans
As my opinion,no one knows what language dacians were speaking,and I still think they were speaking some kind of germanic.
As for today romanian and albanian,maybe some of those words from the document Diurpaneus posted are taken in both languages from turkish,other sure,are common from other sources.
I saw that in most european languages,both romance and german languages you tell polenta but in romanian that is called mămăligă and is same called in albanian and pronounced (the letters are pronounced same),written mëmëligë.
This is clear not taken from turkish,since it existed in romanian language before the turks appeared in Europe.
See there that the color cyclamen is said to be an old greek loan,I will continue with my opinions,is not a greek loan,since is present exactly same in romanian,albanian and icelandic,is from thracian (which was some kind of germanic language).
romanian - ciclamen
albanian - cyclamen
icelandic - cyclamen
In all three languages is pronounced and spelled same.
I saw there are few loan words from gothic in albanian.
http://en.wikipedia.org/wiki/Albanian_language#Gothic_loans
As my opinion,no one knows what language dacians were speaking,and I still think they were speaking some kind of germanic.
As for today romanian and albanian,maybe some of those words from the document Diurpaneus posted are taken in both languages from turkish,other sure,are common from other sources.
I saw that in most european languages,both romance and german languages you tell polenta but in romanian that is called mămăligă and is same called in albanian and pronounced (the letters are pronounced same),written mëmëligë.
This is clear not taken from turkish,since it existed in romanian language before the turks appeared in Europe.
See there that the color cyclamen is said to be an old greek loan,I will continue with my opinions,is not a greek loan,since is present exactly same in romanian,albanian and icelandic,is from thracian (which was some kind of germanic language).
romanian - ciclamen
albanian - cyclamen
icelandic - cyclamen
In all three languages is pronounced and spelled same.