Phokion Francescakis,
does not follow the new ISO of names from Greek to Latin as aproved by EU for Id cards,
nc and especially c is not in new ISO but only as ch symbolizing Greek χ (chi)
modern Greek are very simple in aspirations and sounds.
so Phokion is simple, just replace Ph with F, Fokion Φωκιων,
Francescakis is out of name ISO,
so probably is import of Francesco, or from Francais-kos,
as Francais it is pronouncd as Φραγγος Φραγκισκος, using the sound nk it is ok
and sc is the sk
so by previous the Francais-cos it is Φραγκεσκακις and is pronounced as Frankeskakis were i at -kis is just like the i at kiss
BUT if we follow the imported sound, especially at Crete, and comes from Francesco,
then -c turns to -ts, so Francescakis it is pronounced as Frantseskakis,
-ts sound is like Spanish Chapo Chica Chile, or Slavic ending name -ic, or like tsunami.
so you can compare Spanish Franco and Italian Francesco on how -nc can be pronounced in Greek
most possible is Fokion Frantseskakis were e is sound of ε as in Petro Pedra Elizabeth, and i as in kiss
or alternative as Fokion Frankeskakis same with e and i.