View Full Version : Italian Folk/traditional Songs (also in dialects) and Dances
Tuscany
Mattinata Fiorentina
http://www.youtube.com/watch?v=3xibJlSP2Rg&feature=related
L'amore è come L'ellera
http://www.youtube.com/watch?v=tA4vMESjqf0
Stornelli Fiorentini
http://www.youtube.com/watch?v=JYB-9H1cLos&feature=related
La Lallera
http://www.youtube.com/watch?v=XksB0L3dY-k&feature=related
Maremma amara
http://www.youtube.com/watch?v=4vdZI91sekg
Latium
La società dei magnaccioni
http://www.youtube.com/watch?v=KpHjpbRE1n4
Te c'hanno mai mannato a quer' paese
http://www.youtube.com/watch?v=VrOLHeO0M8g&feature=related
Stornello Romano
http://www.youtube.com/watch?v=CDZ-g0EPtL8&feature=related
Roma nun fa' la stupida stasera
http://www.youtube.com/watch?v=3-SGACB54YI&feature=related
Quanto sei bbella Roma
http://www.youtube.com/watch?v=EEUqNtX040I&feature=related
Campania
Cu'mme
http://www.youtube.com/watch?v=DhdeuCCY8N8
A' città ' e pullecenella
http://www.youtube.com/watch?v=RCXKPYrzgGo
Folk Dance-----Tammurriata
http://www.youtube.com/watch?v=1KHLn6gPgQg&feature=related
other from Campania:
Comme facette mammeta:
http://www.youtube.com/watch?v=jJDbgwfhI6o&feature=related
Tu si na ccosa granne pe'mme
http://www.youtube.com/watch?v=f9SS-W41cuA
Sicily
Ciuri Ciuri
http://www.youtube.com/watch?v=TVPTX30Qw8s
Typical Tarantella from sicily with Marranzanu/scacciapensieri instrument
http://www.youtube.com/watch?v=QNwC8eZ7brE&feature=related
Tarantella----folk dance
http://www.youtube.com/watch?v=_gwxaVDXh_o&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=IBmr_6VwUMo&feature=related
Apulia
Folk dance----Pizzica
http://www.youtube.com/watch?v=syAezoo_uWA
http://www.youtube.com/watch?v=U1Q_Yyg5npY
Sardinia
folk dance-----Ballu Tundu
http://www.youtube.com/watch?v=Do5BZ5TMAPE
Canto tenore sardo
http://www.youtube.com/watch?v=Zc2FhYiv2Io
Traditional Italian song, later adapted by the Italian partisan movement.http://www.youtube.com/watch?v=3iNMuOSRreY&feature=related
Calabrian Tarantella
http://www.youtube.com/watch?v=m7JU-ADM-l4&feature=related
The instrument typical of southern italian folk dances is Tamburello
http://www.music4company.com/images/Products/tamburello_40_h10_max.jpg
this instrument gives the rythm..
other instruments are:
http://www.lopinionista.it/notizie/wp-content/uploads/2010/10/320px-Fisarmonica_nera_a_piano.png
and for Pizzica dances also
http://1.bp.blogspot.com/-Dre6sJG1OdI/Te4avXW8JDI/AAAAAAAAAAo/ZoKbiewkEBo/s1600/violino.jpg
for tammuriata also (maybe a Borbonic influence):
http://blog.scuolaer.it/ImmaginiBlog/1291/castagnette.gif
typical of sicily folk music is:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/scn/6/63/Marranzanu_sicilianu.jpg
i wonder if southern italian dances are similar to some greek or balkanic dances..
althought greeks dance more in group..
tammurriata, pizzica and calabrese tarantella are danced in couple
where is tamburello used outside italy? (apart in North Africa)
Interesting.. Tamburello styles of playing from different southern italian dances and Regions
http://www.youtube.com/watch?v=yoSRp2zpAtg
folk song of Apulia, with typical Pizzica rythm
http://www.youtube.com/watch?v=Wbh_V2L9J5A
Anton, Bear's den
24-08-11, 19:14
Is that Irish dance? Looks very impressive
http://www.youtube.com/watch?v=iowHceZSuKo
the one you posted probably yes
where is tamburello used outside italy?
i don't know.. i think it was imported by arabs maybe.. but the rythm played with tamburello have an ancient pre roman origin, from baccanali, a thing shared with greece and south-east europe
Romagna
Romagna e Sangiovese
http://www.youtube.com/watch?v=Z8tBUjhb8Mo
in Romagna Dialect:
Um pis e ven ros, um pis e ven bienc
http://www.youtube.com/watch?v=0SjqopcyxOE&feature=related
La Luisa
http://www.youtube.com/watch?v=yA1SVNr3HMk&feature=related
@ julia90
Do you like Gabriella Ferri?
From which place in Italy is this song? Sicily ?
"Era la festa di San Gennaro,
quanta folla per la via...
Con Zazá, compagna mia,
me ne andai a passeggiá." :good_job:
Almost poetry
http://www.youtube.com/watch?v=IgowL0gRrlQ
I like this Italian folk song very much. This is a true classic.
http://www.youtube.com/watch?v=tOELjlEG-Ek
the first one is in neapolitan dialcet, the last one is a traditional partigian song.
The last is very famous.
i like them :-)
new folk (of contemporanean artists), in dialect
Van der Sfroos Yanez in the lake of Como dialect
http://www.youtube.com/watch?v=bchjYbkUW00
Sud sound system Sciamu a ballare in salento apulian dialect
http://www.youtube.com/watch?v=rskPTOjEHLQ
99 Posse Curre Curre Guagliò in neapolitan dialect
http://www.youtube.com/watch?v=MVNgLcJ0PiY
new folk, southern italian rhythmes with a bit of north african one (only sung ones)
Grande Sud
http://www.youtube.com/watch?v=ST0Hzm_qsf8&feature=results_video&playnext=1&list=PL5843A1208E4F6CB5
Calabrian song
Riturnella
http://www.youtube.com/watch?v=6QxibuZBsTQ&feature=related
Very nice.
thanks, the last one song is a bit anomalous, because polifonic songs are more of northern italian tradition, southern italians use one voice alone, there are numerous voices in the songs but they are not toghether
Northern italian song, typical of the alps, sung by the Alpine army
alpine songs are typically sung in chours and have an eco style of singing
this one is in standard italian
Quel Mazzolin di Fiori
http://www.youtube.com/watch?v=5qZFelITwzY
new folk
northern italy-Padania
Nebbia in Val Padana(sung in standard italian)
http://www.youtube.com/watch?v=Kpn2uFLB2jI
Checkout the group EL CANFIN they have a lot of tradiotional italian music
Checkout the group EL CANFIN they have a lot of tradiotional italian music
good idea
Ponte di Bassano quite famous :-)
http://www.youtube.com/watch?v=3m-_uXsscAo
What north italian dialect is this? From Veneto?
:-D
Chapa la Galeina
new folk, quite famous song played in Summer Villages along Riviera Romagnola
in Romagnolo dialect
http://www.youtube.com/watch?v=SjdHDNiXdK8
Neapolitan song with maybe north african infuence in the style
O' Sarracino
http://www.youtube.com/watch?v=9FzUztMoQsY
Neapolitan song
Maruzzella
http://www.youtube.com/watch?v=jyPWuOArJ20
Neapolitan song A Tazza e Caffè
http://www.youtube.com/watch?v=zRV7RAg5iyA&feature=related
Neapolitan song Malafemmena
http://www.youtube.com/watch?v=5mFnCThIBH0
good idea
Ponte di Bassano quite famous :-)
http://www.youtube.com/watch?v=3m-_uXsscAo
What north italian dialect is this? From Veneto?
Yes from veneto, Vicentin ( vicenza) dialect of the venetian language
Southern Italian folk dance history and information
TARANTELLA
The term Tarantella groups a number of different Italian couple folk dances characterized by a fast upbeat tempo, usually in 6/8 time (sometimes 18/8 or 4/4), accompanied by tambourines. It is among the most recognized of traditional Italian music. The specific dance name varies with every region, for instance tammuriata in Campania, pizzica in the Salento region. Tarantella is popular in Italy as well as in parts of Argentina.
Tarantella dance has roots in ancient Greece. It was a ritualistic dance in honor of the god of music and sun Apollo, and god of wine Dionisos. Ancient Greeks settled in Sicili, Naples, and southern Italy, and continued this beautiful dance to this day.
In the region of Taranto in Italy, the bite of a locally common type of wolf spider, named "tarantula" after the region), was popularly believed to be highly poisonous and to lead to a hysterical condition known as tarantism. The stated belief in the 16th and 17th centuries was that victims needed to engage in frenzied dancing to prevent death from tarantism using a very rhythmic and fast music. The particular type of dance and the music played became known as Tarantella. The oldest documents mentioning the relationship between musical exorcism and the tarantula are dated around 1100. John Compton has proposed that ancient Bacchanalian rites that had been suppressed by the Roman Senate in 186 BC went underground, reappearing under the guise of emergency therapy for bite victims.
The tradition persists in the area, and is known as "Neo-Tarantism.” Many young artists, groups and famous musicians are continuing to keep the tradition alive. The music is very different—its tempo is faster, for one thing—but has similar hypnotic effects, especially when people are exposed to the rhythm for a long period of time. The music is used in the therapy of patients with certain forms of depression and hysteria, and its effects on the endocrine system recently became an object of research.
The stately courtship tarantella is danced by a couple or couples, is short in duration, is graceful and elegant, and features characteristic music. On the other hand, the supposedly curative or symptomatic tarantella was danced solo by a supposed victim of a "tarantula" bite; it was agitated in character, lasted for hours or even up to days, and featured characteristic music. However, other forms of the dance were and still are couple dances (not necessarily a couple of different sexes), usually either mimicking courtship or a sword fight. The confusion appears to arrive from the fact that the spiders, the condition, its sufferers ("tarantolati") and the dances all have similar names to the city of Taranto.
The first dance originated in the Naples region and spread next to Apulia, Basilicata and Calabria, all part of the Kingdom of the Two Sicilies. The Neapolitan tarantella is a courtship dance performed by couples whose "rhythms, melodies, gestures and accompanying songs are quite distinct" featuring faster more cheerful music. Its origins may further lie in "a fifteenth-century fusion between the Spanish Fandango and the Moresque 'ballo di sfessartia.'" The "magico-religious" tarantella is a solo dance performed supposedly to cure through perspiration the delirium and contortions attributed to the bite of a spider at harvest (summer) time. The dance was later applied as a supposed cure for the behavior of neurotic women ("'Carnevaletto delle donne'").
The original legend tells that someone who had supposedly been bitten by the tarantula (or the Mediterranean black widow) spider had to dance to an upbeat tempo to sweat the poison out.
There are several traditional tarantella groups: Cantori di Carpino','Officina Zoé, Uccio Aloisi gruppu, Canzoniere Grecanico Salentino, Selva Cupina, I Tamburellisti di Torrepaduli.
The tarantella is most commonly played with mandolin and/or accordion. Guitar, flute, fiddle and clarinet are also used.
Tarantism
Reportedly, victims who had collapsed or were convulsing would begin to dance with appropriate music and be revived as if a tarantula had bitten them. The music used to treat dancing mania appears to be similar to that used in the case of tarantism though little is known about either. Justus Hecker (1795–1850), describes in his work Epidemics of the Middle Ages:
A convulsion infuriated the human frame [...]. Entire communities of people would join hands, dance, leap, scream, and shake for hours [...]. Music appeared to be the only means of combating the strange epidemic [...] lively, shrill tunes, played on trumpets and fifes, excited the dancers; soft, calm harmonies, graduated from fast to slow, high to low, prove efficacious for the cure.
The music used against spider bites featured drums and clarinets, was matched to the pace of the victim, and is only weakly connected to its later depiction in the tarantellas of Chopin, Liszt, Rossini, and Heller.
While most serious proponents speculated as to the direct physical benefits of the dancing rather than the power of the music a mid-18th century medical textbook gets the prevailing story backwards describing that tarantulas will be compelled to dance by violin music.[9] It was thought that the Lycosa tarantula wolf spider had lent the name "tarantula" to an unrelated family of spiders having been the species associated with Taranto but since the lycosa tarantula is not inherently deadly in summer or in winter, the highly poisonous Mediterranean black widow (Latrodectus tredecimguttatus) may have been the species originally associated with Taranto's manual grain harvest.
The Tarantella is a dance in which the dancer and the drum player constantly try to upstage each other by dancing longer or playing faster than the other, subsequently tiring one person out first.
http://www.youtube.com/watch?v=1CiwG3Hkrdo&feature=related
Neapolitan Song Dicitencello vuje
http://www.youtube.com/watch?v=vPsl1Yc4DDs
Mzungu mchagga
17-09-11, 11:45
Thanks for that information on Tarantella and for the videos (especially for the boobs on the second ;-))!
Just out of interest, how high is the prevalence of tarantula or black widow-bites in Italy today?
Thanks for that information on Tarantella and for the videos (especially for the boobs on the second ;-))!
Just out of interest, how high is the prevalence of tarantula or black widow-bites in Italy today?
Today it has desappeared, because of low employment in Agriculture, the bite was common in the past before 1950s.
it was also a way for nevrotic or unstable psychically woman to throw of their stress, also due to their past condition of females, expecially in southern italy, completely dominated by their husbands or male family power.
Some studiouses of music have said that this folk dance derives from the ancient Baccanali rhythes, common in megale hellas and reintroduced or strenghthened later by medieval migration in Salento of Griko people (from Greece).
Also the calabrese and neapolitan tarantellas have the same origins (from baccanale rythes)
Look at this ancient Greek and Megale Hellas sculptures and pictures:
http://www.esteticas.unam.mx/revista_imagenes/rastros/images/ras_abete02_07.jpg
http://www.qdiquadro.it/wp-content/uploads/2009/12/menadedanzante.jpg
http://www.liceoberchet.it/ricerche/edipo/images/menade.jpg
http://www.circuiti.unict.it/img/articoli/94.jpg
This dance can be like a dance of courtship (like the first video)
or like a dance to throw off the stress
http://www.youtube.com/watch?v=fN0YjdRNF9g
I find this kind of dance fashinating because it conveys primitive rituals, nowdays almost completely desappeared in all the world and especially in Europe.
Neapolitan one: Tammurriata
http://www.youtube.com/watch?v=uuBo9v32cB0&feature=related
Mzungu mchagga
20-09-11, 00:51
I find this kind of dance fashinating because it conveys primitive rituals, nowdays almost completely desappeared in all the world and especially in Europe.
Yes these dances contain something very drug-like, something you don't experience often in Europe anymore.
indeed, the ancient intempt of this dance was dionisiac, with rivers of alchool (from wine) and orgiastic rites
Apulia folk song in dialect
Lu Sule Calau Calau
http://www.youtube.com/watch?v=BCpjAZ6Py8M&feature=related
Brigata Sassari (Sassari Army) anthem, in northern Sardinia dialect
http://www.youtube.com/watch?v=Wcgt-0zLTlI
Folk song from Marche area, pratically in standard italian
http://www.youtube.com/watch?v=iffFmCYU7FA
La Rosina Bella
i don't know from which region is from but it's quite famous
http://www.youtube.com/watch?v=YTKA7lX-ECg&feature=related
also this
La Marianna la va in Campagna
http://www.youtube.com/watch?v=_VULv-x6GKA&feature=related
New Folk, By Bennato; he sings about Southern Italy
these songs are in dialects
Brigante se More
http://www.youtube.com/watch?v=Rm3RlVU16H0
Ninco Nanco
http://www.youtube.com/watch?v=UgSMorpKT5E
this is not folk music, but folk tradition with a typical bell song from Sardinia
Anecestral monsters: Mamuttones
http://www.youtube.com/watch?v=vEg23VDt2nE&feature=related
Apulian Pizzica song
http://www.youtube.com/watch?v=2i4xiIi3tAY
Apulian kind of Stornello, obviously in the local dialect
http://www.youtube.com/watch?v=0I6dzvOxIF8
Sicilian folk songs, in dialect
http://www.youtube.com/watch?v=_eCtOllNXlo
http://www.youtube.com/watch?v=EOGxLrNZV00&feature=related
Tuscan song of Maremma swamp area
http://www.youtube.com/watch?v=kE7SZFUecpo
Siena chours of victory of a Contada of the Palio
http://www.youtube.com/watch?v=zPiHNhOHah8&feature=related
Northern italian folk: Piedmontese folk from the Langhe area (where they produced one of the best wine in italy), the music sounds influenced from french, it's in the local dialect, which has similarity with french like all piedmontese dialects
watch from 0.00-1.08 and from 7.13-8.41
http://www.youtube.com/watch?v=jvTwEgjfqWo
watch from 0.00-1.10 6.38-8.32
http://www.youtube.com/watch?v=sQKKDjDiRPQ
Sardinian New folk in local language
Domo Mea
http://www.youtube.com/watch?v=aKwSOG1X2ac
Dinghiridera
http://www.youtube.com/watch?v=jGKnyzPtsxk
Piedmontese song in dialect
La Monferrina
http://www.youtube.com/watch?v=e9HBPk7glxs
Santu Paulu Pizzica song- Apulia
http://www.youtube.com/watch?v=qjWwfnTONvg&feature=related
Pizzicarella, Pizzica song-Apulia
http://www.youtube.com/watch?v=sCR79v9je5g
Song from the italian Alps, La montanara, in standars italian, also in german, italian-german (tyrolean) fusion
http://www.youtube.com/watch?v=ilRSHxDHyIs&feature=related
Mazurka song, Mazurka is originally from Poland and estern europe, but since the beginning of the 1900s it has becomed a traditional dance toghether with Polka of the Romagna region, also the dancing is quite different
http://www.youtube.com/watch?v=tgFvxsQkmM4&feature=related
Mazurka Romagnola dancing, a bit different from traditional mazurka, very folkloric and popular among people from Romagna
http://www.youtube.com/watch?v=66f3gZey6_o
Apulia Folk song from the Gargano area, very aching melody and lyrics
http://www.youtube.com/watch?v=wsUWgUKRupU
Calabrian Tarantella Song
http://www.youtube.com/watch?v=Ww6QW3ye-Nk
Stornello of Rome
Na Gita a li Casteli (Nanni')
http://www.youtube.com/watch?v=Yyx0XsSt7ck
Tanto pe' Cantà
http://www.youtube.com/watch?v=9hBU81fd7QI&feature=related
Sardinian and Italian, new folk Tazenda-Madre Terra
http://www.youtube.com/watch?v=LRoJPRjm3AY
Pizzica on Tv
http://www.youtube.com/watch?v=BJb78t29JaM
Sardinia Folk dance
note the typical little jumping steps
http://www.youtube.com/watch?v=lh5O7zPoyQo&feature=related
Napule (Neapolitan Song), D'Alessio, Finizio, Dalla
http://www.youtube.com/watch?v=_ciqOh-xOlc&feature=related
Chillu juorn nu rré e na reggina
partettene a fore venettene ccà
Fuje na festa e pe for'e balcone
nu sacco e bandiere pe tutt'a città
Masaniello purtaie nu babà
ma a riggina vuleve mangià
Fuje accussì ca cu ll'acqu'e a farina
nu bellu guaglione e facette ncantà
Po' guardaie da bandiera e culure
pensaie nu numento dicette Maistà
Mo ce metto ddoie pummerulelle
cu sta muzzarella e na fronna d'està
Po' nu furno vulett'appiccià
dduie minut'e va faccio assaggià
Chella pizz'a nventaje pe reggina
perciò margherita l'avetta chiammà
Napule
t'ho raccontano Napule
Nfaccio e mure de viche
può lleggere a storia e sta bella città
Gennarino a Pozzuoli cresceva
parlava ca ggente sultanto e Gesù
Ma c'è steve chi nun c'è credeva
e nu juorno e settembre o vuletto affruntà
Contr'o riavolo niente può ffà
ma sapeva ca Dio steve llà
E accussì mparaviso sagliette e o Vesuvio
che mmane sapette fermà
C'era un principe senza casato
che aveva cambiato la sua identità
Diventato un attore importante
per tutta sta gente era il grande Totò
E cuntento morì in povertà
p'ajutà tanta gent'a campà
Chillu principe ricco ind'o core
ma quant'allegria cia saputo purtà
Napule
Una notte ero in barca a Surriento
in un mare elegante vestito di blu
Sotto un cielo pezzato di stelle
da un vecchio terrazzo qualcuno cantò
Una voce cantava per me
non vedevo nessuno perchè
Era il canto del grande Caruso
che il mare l'aveva tenuto per sè
E accussì te mettist'a sunà
ddoie parole sapiste nventà
Sta canzone ca je scritt'a Surriento
oramai tutt'o munno t'ha sapè
cantà
Typical Chour of the Alps
La Villanella-Trentino song
http://www.youtube.com/watch?v=jRY_ZRmbyT4
Piedmontese, Chours (similar to Alpine Chours); La Bergera (Bergera is a female shepard, the word is very similar with the french word Bergère)
http://www.youtube.com/watch?v=4pBE2hLMsMw
A l'ômbreta d'un bussôn bela bêrgera a l'è 'nduermia, j'è da lì passè trè joli franssè a
l'an dit: Bela bêrgera vôi l'evi la frev! E se vôi l'evi la frev farôma fè na côvertura:
passerà la frev. Ma la bela l'à rispondù: Gentil galant fè vostr viagi, e lasse-me stè côn 'l
mè bergè che al sôn de la sôa viola mi farà dansè. E 'l bergè sentend lôli l'è saôtà fora
de la baraca côn la viola 'n man s'è butà a sônè: a l'an piait bela bergera, l'an fala dansè
Milanese song O Mia Bela Madunina, it sings also about the contrast between milaneses and the first immigrants there from southern italy, the neapolitans
note that milanese is less influenced and similar with french, but still it's gallo-italic
http://www.youtube.com/watch?v=L_HaO5rRWPE
A disen la cansun la nass a Napoli,
e certamen g'han minga tutti i tort.
Surriento, Margellina tutt'i popoli
i avran cantà almé un milliun de volt.
Mi speri che se offenderà nissun
se parlom un cicin anca de num.
O mia bela Madunina, che te brillet de luntan,
tuta d'ora e picinina, ti te dominet Milan,
sota a ti se viv la vita, se sta mai cui man in man.
Canten tutt "luntan de Napoli se moeur",
ma po' i vegnen chi a Milan.
Ades ghè la cansun de Roma magica,
de Nina, er Cupolone e Rugantin;
se sbaten in del Tever, roba tragica,
esageren, me par, un cicinin.
Sperem che vegna minga la mania
de metes a cantà "Malano mia".
O mia bela Madunina, che te brillet de luntan,
tuta d'ora e picinina, ti te dominet Milan.
Sota a ti se viv la vita, se sta mai cui man in man.
Canten tutt "luntan de Napoli se moeur",
ma po' i vegnen chi a Milan.
Si vegnì sensa paura, num ves lungarem la man.
Tutt el mond a l'è paes, e semm d'accord,
ma Milan, l'è on gran Milan!
Romagna song in standard italian, with typical rythm of romagna mazurka-polka like influenced
Romagna Mia
http://www.youtube.com/watch?v=o-YGrsXIGF8
Ballo di San Vito-Capossela-Pizzica rythm, apulian dialect, very meridional song
http://www.youtube.com/watch?v=8yPxQnzjr-U&ob=av2n
Si Maritau Rosa, Sicilian, in local dialect
http://www.youtube.com/watch?v=VjkzLyf8_4E
Alpine chour- Himn to Trentino (standard italian)
http://www.youtube.com/watch?v=8aREbSgfCsw&feature=related
sumit_kumar
08-02-13, 11:06
very nice videos really....
http://www.youtube.com/watch?v=UaRgyc8Y0d8&list=PL67962B5D856B068E&index=17
It was nostalgia time for me this summer. While the young are, of course, glued to their phones and listening to English language or Italian language rock, rap etc., these are some of the old folk songs that we sang...to be fair the young ones know them too usually...even if they roll their eyes!
Babbo Non Vuole (Father Doesn't Want It)
Oh lovely girl with the golden braid,
You set all the boys spinning around you:
Papa won't hear it,
Mamma can't bear it:
Tell me, how can we ever make love? Repeat
Come down if you wish into the garden
And there you'll find the beautiful flowering jasmine
Papa, etc.
A flower of it I will give to you
A token of my love
Papa, etc.
And I will say to you that a rose in spring
Doesn't compare with you in sweetness
Papa won't hear it,
Mamma can't bear it:
https://www.youtube.com/watch?v=C5vu1faWaKMThat is the way that we shall make love!
La Spagnola by Gigliola Cinquenti...the lyrics are a little over the top...I had to tone them down a bit for Anglo audiences...the fame of Spanish women had obviously spread far and wide. :)
Ed. The video is cut in half, so this is the direct link:
https://www.youtube.com/watch?v=EiNbz2oVm0k
https://www.youtube.com/watch?v=EiNbz2oVm0k
In Spain, I am the prettiest
There I am the queen of love.
Everybody calls me "star"
"Star of living splendor"
Repeat
Holding you tight, so tight
In the ecstasy of love ...
The spanish woman loves like this
Mouth to mouth, night and day
Repeat
With all my ardour, I'll love
a man who is sincere with me
Even early in the morning I'll show you
the vigor of young love
Repeat
Glances that throw arrows,
Glances burning in lust
Kisses that will bring you to paradise
Repeat
From my father's part of Italy, "The Brunette". It could also be called "The Kiss".
This is the direct link: https://www.youtube.com/watch?v=CkBYn-AYULU
https://www.youtube.com/watch?v=CkBYn-AYULU
Also from Baraban, a lovely instrumental, and then the song that ends all such evenings. Lovely fiddle and accordion playing, as well as guitar and wind instruments...a real treat.
https://www.youtube.com/watch?v=NOyY77xd3l4
It was chopped off again, so...
https://www.youtube.com/watch?v=NOyY77xd3l4
Baraban again, this time with piffero (a "fife" in English...
https://www.youtube.com/watch?v=wHc2s9JgVuE
https://www.youtube.com/watch?v=wHc2s9JgVuE
This is a very traditional song with a medieval feel from the Appennine Ridge between Emilia and Liguria/Toscana.
This group is called La Piva Dal Carner. ( A piva is a type of Italian bagpipe.)
Drago Rosso:
https://www.youtube.com/watch?v=NA8sdbpeM1M
Ligurian Trallalero-Polyphonic a cappella singing:
https://www.youtube.com/watch?v=8IhQlfNN-eI
https://www.youtube.com/watch?v=WyKDvf_MmBo
Le Mondine, a female trio singing "Mamma Mia Dammi Cento Lire"
It was written around the time of the Great Migrations to the New World...The child is asking the mother for 100 Lire to go to America, and the mother is refusing...
http://www.youtube.com/watch?v=SNNeIy8lino
Direct link: http://www.youtube.com/watch?v=SNNeIy8lino
Here is a lovely Pizzica from Puglia with an equally lovely series of video clips. They should buy some air time in the U.S. and use it as a travel commercial! I can personally testify that it doesn't over hype the area. It's a lovely place for a summer vacation, and the musical offerings are great and great fun.
http://www.youtube.com/watch?v=LI7mC1ZC-uw
These always get chopped off for me. This is the direct link:http://www.youtube.com/watch?v=LI7mC1ZC-uw
This is an achingly beautiful Sicilian song that was used in the Godfather movies (where the lyrics were totally changed.) It's called "Brucia La Terra" or "The Earth Is Burning".
Someone on you tube did a very nice job of creating a video of the original Sicilian song to stills from the movie. Both English and Spanish subtitles appear on screen, so it's more accessible to a wider audience.
Here it is:
http://www.youtube.com/watch?v=pbPtwRrhOGI
This is the direct link: http://www.youtube.com/watch?v=pbPtwRrhOGI
This is Anthony Corleone singing part of it in Sicilian to his father in The Godfather 3. Again, the English lyrics appear on screen.
http://www.youtube.com/watch?v=mwMOvx8kvSc
This is the song as sung in Sicilian by the lovely AdeLa, although it's not actually meant to be sung by a woman:
Here is the direct link: http://www.youtube.com/watch?v=NQfEYY6duOY
This is an achingly beautiful Sicilian song that was used in the Godfather movies (where the lyrics were totally changed.) It's called "Brucia La Terra" or "The Earth Is Burning".
Someone on you tube did a very nice job of creating a video of the original Sicilian song to stills from the movie. Both English and Spanish subtitles appear on screen, so it's more accessible to a wider audience.
Here it is:
http://www.youtube.com/watch?v=pbPtwRrhOGI
This is the direct link: http://www.youtube.com/watch?v=pbPtwRrhOGI
This is Anthony Corleone singing part of it in Sicilian to his father in The Godfather 3. Again, the English lyrics appear on screen.
http://www.youtube.com/watch?v=mwMOvx8kvSc
This is the song as sung in Sicilian by the lovely AdeLa, although it's not actually meant to be sung by a woman:
Here is the direct link: http://www.youtube.com/watch?v=NQfEYY6duOY
Very nice Angela. Even though its a sad dramatic love story, its the kind of music I can kick back and relax to with a nice glass of wine (red)
La Spagnola by Gigliola Cinquenti...the lyrics are a little over the top...I had to tone them down a bit for Anglo audiences...the fame of Spanish women had obviously spread far and wide. :)
Ed. The video is cut in half, so this is the direct link:
https://www.youtube.com/watch?v=EiNbz2oVm0k
https://www.youtube.com/watch?v=EiNbz2oVm0k
In Spain, I am the prettiest
There I am the queen of love.
Everybody calls me "star"
"Star of living splendor"
Repeat
Holding you tight, so tight
In the ecstasy of love ...
The spanish woman loves like this
Mouth to mouth, night and day
Repeat
With all my ardour, I'll love
a man who is sincere with me
Even early in the morning I'll show you
the vigor of young love
Repeat
Glances that throw arrows,
Glances burning in lust
Kisses that will bring you to paradise
Repeat
Hearing these songs stir up so many memories :)
Hearing these songs stir up so many memories :)
Thank you, Maleth. Me too. I'm the Queen of Nostalgia. :) I learned to sing LaSpagnola when I could barely walk, I think. Of course, I didn't really know what the words meant...As for Brucia La Terra...especially paired with those stills...brividi...It amazes me how that movie doesn't age...I think I love it more now than I did the first time I watched it...too bad it's really just fantasy...but then, I often prefer fantasy to reality. :)
I'm in a folk music kind of mood so I'm listening to Baraban again. Fuoco e Mitragliatrici (Fire and Machine Guns)
it's a song of protest about World War I. I think it has a lovely melody.
https://www.youtube.com/watch?v=4q7Z0nj5sx8&list=PLTAkfI74wcQMU5yfHPf5jeGG dQ9ECBo5q
https://www.youtube.com/watch?v=4q7Z0nj5sx8&list=PLTAkfI74wcQMU5yfHPf5jeGGdQ9ECBo5q
The song dates back to the First World War and is about the soldiers of the Sassari Brigade and how many friends were lost to gain a few meters of miserable earth (two-thirds of their soldiers). It's an unusual song as most of the songs about the war from this period in Italy are patriotic songs glorifying the mission and the battles won. In other places the group says that in the "Four Provinces", i.e. Piacenza, Pavia, Alessandria and Genoa it is played as a waltz with instruments like the flute, accordion and bagpipe. They play it this way in the mountains of Parma as well.
Here is a rough translation: (If one of our Italian members thinks it needs correction, please let me know.)
Let's not talk about this war
That will go on for an eternity
To gain an inch of ground
So many of our brothers are already dead.
Fire and machine guns,
You can hear the cannon shooting
All to conquer the trench:
Savoy goes!
Curses on the Raggi Trench
How many brothers are dead up there?
When will this flagellation end?
Let's not talk about this war anymore.
O Mount St. Michael,
Wet with Italian blood
We tried several times to take it, but always in vain
Gorizia we might take.
From Mount Nero(Black) to Mount Cappuccio
To the heights of Doverdo,
A regiment was destroyed several times:
Until at last no one came back.
Fire and machine guns,
You can hear the cannon shooting,
All to conquer that trench
Savoy goes!
@ angela
when was young I get my blues when hear such songs,
https://www.youtube.com/watch?v=iIB2_bagvqQ&spfreload=10
https://www.youtube.com/watch?v=ljd7KrBZJMc&spfreload=10
I consider them Italian and 'not' culture,
I think the heart of Italian culture, at least in musika is in south,
N Italy entered the medieval laws of arts and harmonia and went to classic style and modern European
Anyway, the song is traditional south Italy,
but is played by a modern Greek band
https://www.youtube.com/watch?v=Q6AsxRK8Gvk&spfreload=10
@ angela
when was young I get my blues when hear such songs,
https://www.youtube.com/watch?v=iIB2_bagvqQ&spfreload=10
https://www.youtube.com/watch?v=ljd7KrBZJMc&spfreload=10
I consider them Italian and 'not' culture,
I think the heart of Italian culture, at least in musika is in south,
N Italy entered the medieval laws and went to classic style and modern European
They're both very beautiful...thank-you. While I agree the music styles are quite different, or used to be, I can't agree one is more "Italian" than the other. Both can be appreciated on their own merits.
I feel a great affinity for Griko music, partly (but only partly :)) because my husband's ancestors come from a town where they only stopped speaking Griko a few hundred years ago. In the Salento in Italy they have a wonderful festival every summer called the Taranta Festival and they play and dance to many of these songs. I think you'd like it. I certainly do.
Do you know this one? Kalinifta
www.youtube.com/watch?v=6S14XCFaRHI (http://www.youtube.com/watch?v=6S14XCFaRHI)
For non Griko speakers, this is my translation from the Italian translation, if you get that....it's much nicer in Italian, because it rhymes, and much nicer still, I'm sure, in Griko.
How sweet this night is, how lovely
And thinking of you I cannot sleep
Here below your window, my love
I'll show you the pain in my heart.
I think always of you
Because you, my soul, I love
And wherever I go, I travel, Istay
I'll carry you in my heart.
Repeat
Good night...I leave you
You sleep while I leave saddened
But wherever I go, or travel
I'll carry you always in my heart.
This may be my favorite though...Aremou Rindineddha
https://www.youtube.com/watch?v=DOKpD3Edm1E
Oh swallows, what seas have you crossed, and where will you arrive, this beautiful season. Sitting by the seaside I look at you with your white breast, your black wings, your back the color of the sea and your tail cleaved in two. You rise a little, then you dip down and brush the water. Who knows what countries, what places you've been? Who knows where you made your nest? If I knew you had passed my town, how many questions I would ask you. But you tell me nothing, no matter how much I ask you. You rise a little, then you dip down, then you brush the water.
One of the posters had this to say: Non abbiate paura rondinelle, andate avanti, spingetevi piu' avanti li' verso la luce, non indugiate, alzatevi in volo, leggere e libere, si' ora ci sara' luce e pace e gioia, non abbiate paura, non indugiate e se potete perdonateci tutti ....
Don't be afraid, swallows, go forward, go toward the light, don't delay, fly high, light and free, in time there will be light and peace and joy, don't be afraid, don't delay, and if you can, forgive us all.·
Ed. I see we crossed paths. :) I too posted Kalinifta.
Something that we can add also in Italian culture is the Zampogna, although is limited in North, it is popular I think in central and South,
It has a unigue extra pipe, an extra guide than Aegean tsampuna, but follows the 2 way (chantered) of ancient aggeion dagiyo in Laz, in difference with askaulos, which cognates with Balkanic/Thracian Guida/Gaida or british/Scottish bagpipe which has 1 chantered way
I think Italian zampogna has a unigue sound,
different than Scottish, Agean, Balkan, Black sea ones,
I feel I sould add that,
http://images2.wikia.nocookie.net/__cb20070311132553/nonciclopedia/images/thumb/a/a0/Zampogna.gif/280px-Zampogna.gif
https://www.youtube.com/watch?v=MqfqctCnUOI&spfreload=10
oups its Christmas carolls !!!!!! :laughing::laughing:
Something that we can add also in Italian culture is the Zampogna, although is limited in North, it is popular I think in central and South,
It has a unigue extra pipe, an extra guide than Aegean tsampuna, but follows the 2 way (chantered) of ancient aggeion dagiyo in Laz, in difference with askaulos, which cognates with Balkanic/Thracian Guida/Gaida or british/Scottish bagpipe which has 1 chantered way
I think Italian zampogna has a unigue sound,
different than Scottish, Agean, Balkan, Black sea ones,
I feel I sould add that,
http://images2.wikia.nocookie.net/__cb20070311132553/nonciclopedia/images/thumb/a/a0/Zampogna.gif/280px-Zampogna.gif
oups its Christmas carolls !!!!!! :laughing::laughing:
I don't mind that it's a Christmas carol, but please, no bagpipes...my head is already splitting...my drinking days are over, I think...:smile:
If you like southern Italian music...Ora Chi Tornu
https://www.youtube.com/watch?v=O9H2E84eWBM&index=4&list=PLQkR0_e8tGM6dLSt ztnfPSXhluI6vVytb
I like this one too...a tale as old as time...another woman who fell in love with a faithless man and lived to regret it. :grin:
https://www.youtube.com/watch?v=KZYOlHkE5MY
This is a very old folk song about friendship which I heard again this summer. It shows one of the better aspects of human nature. Here it is sung by a group of Alpini. I have provided a rough translation into English. Amici Miei:
https://www.youtube.com/watch?v=RUefPFVt5Cg
Direct link: https://www.youtube.com/watch?v=RUefPFVt5Cg
When melancholy strikes you
Remember that there's someone there beside you
Life isn't always poetry
So many questions without answers...
But there is richness in friendship
An eternal treasure
Put aside your sadness
Sing with us, and it will pass
My friends,
Always ready to give me a hand
From near or far
These are my friends
Perhaps few but true,
I'm never alone in my troubles
These are my friends.
When your melancholy returns,
Sing this song along with us
Your sadness will then depart
And you'll find in us your true friends.
At times it only takes a single word
Said to a friend who is down.
A smile can turn a life around
And help someone to carry on.
My friends,
Always ready to lend a hand
From near and far
My friends.
A lot of Italian immigrants to the U.K. in the late nineteenth and early to mid twentieth century came from the area around Barga in the Garfagnana, a region right next door to me in northwest Tuscany. As a result, you can get some great fish and chips, because some of those immigrants returned home. :) The Scottish singer Paolo Nutini traces his ancestry to that area. Anyway, they have some folk music groups who sing and dance to the kind of music I used to occasionally hear in my childhood and heard again this summer.
This one is called "La Muffrina". This dance and the kinds of jigs and reels that are done in what I would call American "square dancing" are very similar. Our Quadriglia is even more similar. These tunes and dances must have been very widely spread throughout Europe.
https://www.youtube.com/watch?v=jIonLvUQQGA
Direct link: https://www.youtube.com/watch?v=jIonLvUQQGA
SILVIA URBANI - PENNA NERA ALPINI VERONA
https://www.youtube.com/watch?v=6OtNIYlhHjM
I remember my sister was there when they did this and I watched a snippet of it
At local sagre, there's usually a DJ for the young, and mazurkas, polkas and waltzes for the older set, often played by musicians using more traditional instruments. They constitute the "folk" or traditional dancing that most people do, even if the music and the dances originated relatively recently and in other places in Europe. It just goes to show how certain cultural influences infiltrated most of Europe, from the quadriglie and jigs to, as I said, polkas, muzurkas and waltzes. I do love circling round the floor to this kind of music. :) It's also nice that many of our local young people still know how to do these dances and participate. Whether that's true everywhere, I don't know.
https://www.youtube.com/watch?v=OZUiu1KLVjg
Direct link: https://www.youtube.com/watch?v=OZUiu1KLVjg
"Donna Lombarda" as performed by some Tuscan musicians. "Lombard Lady" is one of the oldest Italian songs, if not, indeed, the oldest. This ballad form was probably introduced to Italy during the Middle Ages/early Renaissance from France, and owes something, I think, to the troubadour tradition. There are various versions. Generally, it tells the story of a lady, supposedly from Lombardia, who is persuaded by her lover (a King, in some versions) to kill her husband by gathering the poison of a venomous snake from the garden. She attempts to do so, but her husband recognizes that something is amiss, perhaps, in some versions, alerted by their child, and forces her to drink it herself. So, honor and morality are appeased and justice is meted out. :) It bears some similarity to the Guinevere, Arthur, Launcelot story, but in that case, although the adultery occurs, Guinevere doesn't attempt to kill her husband (although the moral rot destroys the kingdom), and so her punishment is just banishment for life to a nunnery. There is perhaps more similarity to the earlier story of Tristan and Iseult. Poison makes an appearance in some versions where King Mark kills Tristan with a poisoned sword. In most versions, the lovers are neatly absolved of responsibility because their love affair is said to be an uncontrollable compulsion due to a love potion. (Oy vey, hypocrisy anyone? :)) One version does recount that Isolde deliberately gave Tristan a love potion, proving yet again that it's always the fault of weak women! Also, in most versions, both lovers survive.
Anyway, here it is...
https://www.youtube.com/watch?v=X0JeXH1VULE
Here is the direct link if the visual gets truncated:
https://www.youtube.com/watch?v=X0JeXH1VULE
The beautiful Gigliola Cinquetti singing, "Sunday, Going to Mass", La Domenica, andando alla Messa". (That's pronounced Gee/Yolla, with the accent on the second syllable, by the way. I know that particular combination of letters is difficult for English speakers.) This is the rough translation:
"On Sunday, going to Mass, accompanied by my suitors, I was surprised by my parents,
Now they're sending me to a convent to become a nun, oh yes, yes, no, no!
I'm as innocent as the sun shining on the sea,
I want to say good-bye to love, oh yes, yes, no, no.
Tell me that you love me!
I'm as innocent as the sun
shining on the sea.
I want to say goodbye to love,
Oh yes, yes – oh no, no!
I want to say goodbye to love.
Boys cry, cry,
They've cut my blond hair,
You know how beautiful and curly it was
Boys cry with me!
Oh yes, yes – oh no, no!
Boys cry with me!
Tell me that you love me
I'm as innocent as the sun
that shines on the sea
I want to say goodbye to love,
Oh yes, yes – oh no, no!
I want to say goodbye to love,
Oh yes, yes – oh no, no!
A very nice tune set to a dance beat that tells a rather sad story. Things have definitely changed for the better in some ways.
https://www.youtube.com/watch?v=LTKQ4o9TJj4
Tarantella del Gargano, accompanied by 19th century paintings of Italian women.
The music is beautiful, haunting, hypnotic, in a way, and the words very romantic and full of imagery. This is the gist of it...it may not be perfect as it isn't in standard Italian.
This woman..
What can I do to love this woman
I’ll plant a beautiful rose garden
I’ll plant a beautiful rose garden
Full of them, to make her fall in love with me
From precious stones and gold
I'll make a fountain in the middle
From which water flows
From which water flows
And above it a bird will sing
Above it a bird will sing
And say, How beautiful you are
For you I would become a bird,
beautiful lady,
So I could sleep by your side
I fell in love with the way you walk and speak
If you hadn't been so beautiful
I wouldn't have fallen in love
What does this woman want from me
Your mother knows of my love
She will tell you
What does this woman want from me
This woman
What can I do to have this woman
I’ll plant a beautiful rose garden
I’ll plant a beautiful rose garden
https://www.youtube.com/watch?v=Crz412sr4bo
It's truncating again.
This is the direct link:
https://www.youtube.com/watch?v=Crz412sr4bo
At weddings, communions etc. my father and his five brothers (after a few glasses of wine :smile:) would get up and sing the "old" songs while everyone would dance, usually a waltz or a mazurka.
I was very touched to discover that even in 2015 young or "youngish" men in his general part of Italy still sing them. This particular song is a slightly different and very truncated version of one my father and his brothers actually sang. The song they sang was called "Moretto, Moretto". It wasn't about a Moor.:grin: In Italian the word moretto means brunette. In the song the bel giovanotto, or good looking young man, is the Moretto, and the girl is a bella "Bionda".
It goes something like this:
My beautiful young man, my moretto, moretto
Has hair with waves like the sea
From his boat on the waves of the sea he calls to me,
Bionda, bella bionda, come to me
On the waves of the sea and the river
Under the light of the moon
He wants to make love to me
But if there's no sun,
Mamma won't permit it, she won't let me go
If you don't let me go, mamma,
If you don't let me have my moretto,
I'll throw myself on the bed and let myself die,
I'll throw myself on the bed and let myself die
Cruel mother, let myself die for love.
Yeah, yeah...:rolleyes2: Such drama! I'm with the mother on this one, at least since I had children of my own, anyway.:laughing: Never trust the really good looking ones. :smile:
Anyway, this one still has the moretto and the bella bionda, but has very little detail, other than that they want to get married!
https://www.youtube.com/watch?v=Ynj0e9Ebhoo (https://www.youtube.com/watch?v=Ynj0e9Ebhoo)
https://www.youtube.com/watch?v=Ynj0e9Ebhoo
Pax Augusta
24-09-15, 15:12
Traditional folk band from Lombardy
https://www.youtube.com/watch?v=rfz8k0SHB_E
Pax Augusta
24-09-15, 18:03
Traditional folk band from Tuscany
https://www.youtube.com/watch?v=92xksCPbDqM
I had really not heard the songs of the Neapolitan "canon" until I came to America, but I soon became a convert. This is a particularly lovely one called "Tu Ca Non Chiagne", You Who Don't Cry!
Tu, Ca Nun Chiagne!
You Who Don't Cry!
Comm' č bella 'a muntagna stanotte
Bella accussí, nun ll'aggio vista maje
N'ánema pare, rassignata e stanca
Sott'' a cuperta 'e chesta luna janca
[Refrain]
Tu ca nun chiagne e chiágnere mme faje
Tu, stanotte, addó staje
Voglio a te
Voglio a te
Chist' uocchie te vonno
N'ata vota, vedé
Comm' č calma 'a muntagna stanotte
Cchiů calma 'e mo, non ll'aggio vista maje
E tutto dorme, tutto dorme o more
E i' sulo veglio, pecché veglia ammore
[Refrain]
How beautiful the mountain is tonight...
I have never seen it more lovely!
It looks like a resigned and tired soul
under the cover of this white moon.
[Chorus]
You who do not cry and make me cry,
where are you tonight?
I want you!
I want you!
See how these eyes want you
one more time!
How calm the moon is tonight...
calmer than I have ever seen it before!
And everything sleeps, everything sleeps or dies.
Only I am awake, because Love is awake!
[Chorus]
http://3-tenors.blogspot.com/2011/03/tu-ca-nun-chiagne-you-who-dont-cry.html
Their quality, structure and musicality means that they are very suited to trained, operatic voices, and so many of them have been performed by famous opera singers like Caruso, Pavarotti, Domingo and others.
I also like them when performed by the likes of the gorgeous Salvatore DaVinci. :)
https://www.youtube.com/watch?v=AMgkVksm-j4
A direct link if it truncates:
https://www.youtube.com/watch?v=AMgkVksm-j4
It seems as if it's been raining for days...So, the Neapolitan song "Chiove". My favorite version, I think, is the live and very authentic performance by Massimo Ranieri.
Even while ill, you sing
You are dying and still you sing
While for day's it's been raining
The air grows cold
The sky grows dark
And in this cold you
Alone, you sing and die
Who are you?
You're a songbird
Who are you?
You're love
You're the love which
Even in death
Sings new songs
Jesus, how it rains
Like the Madonna
You sing a lullaby
For the angel on the cross
Who wants to hear your voice
This lovely voice
Sings in the night
You, saint like
Die alone, all alone.
Direct link:https://www.youtube.com/watch?v=sWlyUkOuTxg
https://www.youtube.com/watch?v=sWlyUkOuTxg
Heading north again, here are I Girasoli. One of the singers looks like the long lost twin of British actor David McCallum. :) Everyone supposedly has one, right? *
The song is a very touching one called the "Waltz of the Pensioners" or Waltz of the old people, I suppose you could say. I heard it a lot this summer, and danced to it too, along with some very elderly relatives in their late seventies and eighties and more. The old women, in particular, seem to live for ever.
I'm typing this as I listen, so it's a rough translation, but...
One looks forward to retirement for years
Yet when it arrives
One would like to subtract some of those years
But one can't.
One is happy but
One feels a little old.
Still, what does it matter
If one still has one's health?
The waltz of the pensioners
Who have worked so hard.
They're happy
And they're not too tired (or old) to dance with all of you.
While dancing, one forgets one's age:
Life just has a different flavor.
Only a few things are necessary for happiness:
Good health and serenity.
Beautiful grandchildren bring such joy
And banish sad thoughts
And every morning one looks to the sky
Still hoping for a good destiny
And a nice glass of wine cheers one up!
https://www.youtube.com/watch?v=Hg_uVf5ZRVA
https://www.youtube.com/watch?v=Hg_uVf5ZRVA
*David McCallum:
http://images.buddytv.com/btv_2_2116_1_434_593_0_/david-mccallum-photo.jpg
This is Ma Se Ghe Pensu ("If I think about it")the "Inno" or Anthem of Genova, and so I include it although it was written in the 1920s. It could be called the Emigrants' Lament. The context is that it is sung by an immigrant from Genova who in his old age is overcome by a longing to go "home". It was written and is sung in the dialect of Genova. I've seen it posted with "Italian" subtitles on screen. :) As I get older, and despite the fact that although I'm part eastern Ligurian I'm not Genovese, the chorus always "gets" me, if you know what I mean, because it could have been written about La Spezia.
Anyway, here it is as sung by Mina (in dialect although she wasn't Genovese) with some beautiful visuals of Genova. I've also included a link to it being performed in Genova to Genovesi.
The translation is from the internet. The song has it's own Wiki entry! "If I think about it"
He left with no money
Thirty years or more he'd been away
He fought to save some money
To be able to come back one day
and build a house with its backyard
with the creeper, the winery and the wine,
the cot hanging on the trees as a bed,
on which to lie night and day.
But his son used to tell him: "Don't even think about it,
what do you want to do in Genoa?!"
But if I think about it, I can see the sea,
I see my mountains, and Nunziata Square,
I see the Righi and I'm shaking my heart,
I see the Lanterna, the Cava,[5] (https://en.wikipedia.org/wiki/Ma_se_ghe_penso#cite_note-5) and there the pier...
I see Genoa illuminated in the night,
there I see Foce [6] (https://en.wikipedia.org/wiki/Ma_se_ghe_penso#cite_note-6) and I hear the sea breaking
and so again I think of coming back
to rest my bones where my grandma rests.
A long time passed, maybe too long;
his son insisted: "We're fine right here,
where do you wanna go, dad?.. we'll think about it later,
the trip, the sea, you're old, it's not worth it!"
"Oh no, oh no! I still feel really good,
I've had enough, I can't take it anymore,
I'm tired of hearing "señor", "carramba",
I want to go back again...
You were born and speak Spanish,
but I was born Genoese...I won't give up!"
But if I think about it, there I see the sea,
I see my mountains, and Nunziata Square,
I see the Righi and I'm shaking my heart,
I see the Lanterna, the Cava, and there the pier...
I see Genoa illuminated in the night,
there I see Foce and I hear the sea breaking
and so again I think of coming back
to rest my bones where my grandma rests.
With a few things he left
and he made his nest again in Genoa.
https://www.youtube.com/watch?v=V-TtLYmiwyY
Direct link: www.youtube.com/watch?v=V-TtLYmiwyY (http://www.youtube.com/watch?v=V-TtLYmiwyY)
Here it is as performed locally in Genova. It starts at about 1:15
https://www.youtube.com/watch?v=wH4qzSo-krk
Another Ligurian song...it came to mind because on the haggis thread we were talking about cima ripiena, a very Ligurian dish. I didn't know whether to put it here or in the "Italian Songs" thread. It's in dialect, though, and by the great Fabrizio deAndre, who brought "folk songs" into the twentieth century for us, so I'll post it here.
This is my no doubt inadequate translation. Any dialect speaker who wishes to correct it please do so.
The general subtext is that De Andre was a great champion of the poor of Genoa. In "The Cima" he is describing a woman of that world, with all her superstitions, preparing the cima with all the care, precision, and patience required to follow this ancient tradition, a technique which is so emblematic of these people who transform their poor ingredients into works of art, and her worry that it will open up while boiling, and thus her creation will be spoiled. It also goes to show that after all that work, it's not she who will be enjoying it, but those who have the money to pay for it.
The cima
When you wake in the morning to the indigo
Light which has one foot in the earth and the other in the sea
You admire your reflection in the mirror of a pan
And the sun looks at itself in the mirror of the dew.
You will put the broom in a corner
So that if the witch slips into the kitchen from the hood
She'll be busy counting the straw(?)
While the cima is filled and sewn.*
Clear skies, dark earth
Tender meat do not turn dark
Nor become hard
Nice mattress, pillow, full of the gifts of God
Baptized (simmered) in aromatic herbs (actually, preboggion, which frugal Ligurians gather in the fields and use in ravioli and other foods)
With two large needles straight on tiptoe
From above to below you will quickly ***** it**
Air of an old moon, light fog
The cleric who loses his head and the donkey his path
Smell of the sea mixed with light marjoram
What else to do, what else to give to the sky
Clear skies,dark earth
Tender meat do not become dark
Do not become hard
And in the name of Mary
All the devils from this pot
Go away
Then the waiters come to take it
They leave you only the smoke as sign of your craft
It is for the bachelor the first stab
Eat eat eat you do not know who will eat it
Clear skies dark earth
tender meat do not turn dark
do not turn hard
and in the name of Mary
all the devils from this pot
go away
*I'm not sure I've got this right. We have a superstition where if you put the broom in the corner the witch or unwanted person goes away, but I've never heard of being able to control the witch by doing it. Maybe I've translated it wrong, perhaps?
Anyway, the music is really lovely, and deAndre is wonderful as always.
https://www.youtube.com/watch?v=jg3-RNNxayA
https://www.youtube.com/watch?v=jg3-RNNxayA
**Oh, for goodness sakes', with all the filth on the internet, we can no longer use this perfectly normal English verb??!! PUNCTURE it then.
Passione, part of the Neapolitan canon, by the great operatic tenor Franco Corelli.
Passion The further you are from me
the closer I feel you.
Who knows in, this very moment
what you are thinking of, what you are doing
I have you in my veins
a sweet poison
How heavy is this cross
that I’m dragging for you!
I want you, I think of you, I’m calling you
I see you, I sense you, I dream of you
It’s a year,
do you believe it’s a year
that my eyes can't
find peace anymore?
And I walk and walk
but I don’t know where to go.
I’m drunk all the time
but I never drink wine.
I’ve made a vow
to our Lady of the Snows
if this fever of mine goes away
I’ll give Her gold and pearls
I want you, I think of you, I’m calling you
I see you, I sense you, I dream of you
https://www.youtube.com/watch?v=yGX-XFaeSF0
https://www.youtube.com/watch?v=yGX-XFaeSF0
"Forbidden Music"...The translation into English appears on screen. I always say that I have no desire to have lived in a prior era, but honestly, male/female relationships are so messed up today, maybe they got some things right in the past.
Anyway, this song is supposed to capture the feelings of a girl or young woman upon being serenaded by a handsome young man, and her desire to sing the song herself as well.
No grab and grope here...
https://www.youtube.com/watch?v=nzdCj1TACVg
https://www.youtube.com/watch?v=nzdCj1TACVg
A lovely and graceful tamurriata danced by two lovely young women. It seems that as soon as spring arrives I start thinking of summer, the Salento, and Sorrento.
https://www.youtube.com/watch?v=Jy8XxO8ugaA (in case the video truncates)
https://www.youtube.com/watch?v=Jy8XxO8ugaA
A Pizzica this time...Pizzica di San Vito, as danced by a young couple. Usually, the girls are better, but in this case while the girl is good, the young man is better. Quite good as a total performance, anyway. It's as if they're taking turns at being the matador and the bull. At other times it's an attempt at hypnosis.The second video is just of people dancing in the piazza. That's what I love about this celebration. It's not just the festival, or the performances in town after town; it's that after a nice meal you can stroll through the streets and chance upon a crowd just dancing and having fun when the little local performance is over. No drugs or alcohol necessary.
https://www.youtube.com/watch?v=kTYMs6sEncA ( in case the first video truncates)
https://www.youtube.com/watch?v=kTYMs6sEncA
Pizzica in piazza:
https://www.youtube.com/watch?v=7ByBSpfQBTU
Up north to my part of the country, Parma: I Scariolant by the Corale Verdi of Parma. We're very big on multi-part choral singing. My father was one of seven brothers, enough of them to form their own little choral group. Some of my fondest memories are of them getting up at weddings, communions, etc. to sing, and they didn't just sing old folk songs or the popular music of the thirties and forties and into the present; they each knew almost all of our operas by heart. They were quite wonderful.
Scariolanti can be translated as "wheelbarrow men". After unification, many poor men were set to work draining marshy areas of the Po Valley, building levees, ditches and canals all by hand. After a back breaking day many of them would push their wheelbarrows home to often far distant villages, only to make the return trip early in the morning. Others were housed in camps. In addition to the horror of the work itself, they came down with malaria. These men weren't land owners, even if the property was small, or tenant farmers of the type who formed such a large part of the population in the Lunigiana, and even more so in Toscana proper. The break up of the large estates took longer here. They were or became rootless, with no stake in the social order, a new type of rural proletariat.
So, this song is sort of a social protest song and experiences like those memorialized in this song partly explain why this area was always "red" or anarchist and communist.
Has anyone ever seen the old movie "How Green Was My Valley" about the miners of Wales? This reminds me of parts of that movie when the miners sing together.
Here is the direct link to the video. This particular chorus sometimes gives performances while dressed in antique peasant clothing.
https://www.youtube.com/watch?v=Rv18ezZTamg
https://www.youtube.com/watch?v=Rv18ezZTamg
This is from another northern Italian folk group, Le Mondine. The mondine were the female equivalent of the scariolanti. They were poor women who worked in the rice fields of the north. Many of their songs were also songs of social protest, if you will.
Anyway, this group is named after them. I always like listening to them when I'm feeling nostalgic, and not only because of all the old songs they sing, songs I remember my grandparents singing and that they still sing at sagre. It's also because just looking at them reminds me of my own, in a way.
The link is to a song called "La Lavanderina", or the laundry girl. We had one of these stone troughs on each of my family's properties. A little stream or brook was trained to flow downstream into it. The clothes were soaped there. The soap was murder on the hands. If people didn't have their own stream and trough, one was usually built near the river for women to use. After the linens and clothes were soaped in the trough they were rinsed in the river and were then laid on the rocks to dry and be bleached by the sun. In my mother's time some of the poorer women still did that, carrying the big baskets on their heads as they walked up and down.
In her grandparents time some of the peasants used a still older method, the conca, for washing whites. It was a huge earthenware pot, cone shaped but reversed, waist high, with a diameter of about three feet at the top. There was a hole at the bottom. The laundry was placed in the conca, then covered with a thick canvas cloth. On top of that were placed ashes from the fireplace mixed with egg shells, citrus peels, twigs of rosemary or lavender. Boiling water was poured into it over and over again. Then they had to be brought to a stream or a stone trough for rinsing. Think of the labor involved, but my mother said no whites ever got whiter.
http://www.antoniogarrisiopere.it/HD_269.jpg
Anyway, here is "The Lavanderina": In the fresh, morning air the pretty lavandaia goes singing down the hill to the stream. How many clothes she washed those eternally long days, with swollen, painful hands...but when the day ended, home she went to be greeted by a kiss...
This is the direct link, since it seems to be truncating for me. https://www.youtube.com/watch?v=LkWcktJfMa4
https://www.youtube.com/watch?v=LkWcktJfMa4
Well, it's May, and it's time for some "sympathetic magic" or Cantagmaggio-literally, "Sing May".
Maggiorini at home in the Maremma, Toscana:
https://www.youtube.com/watch?v=Mq9AOR2dypM
It gives me some hope for the future if the children are learning these old songs.
Back around Genova in Liguria:
https://www.youtube.com/watch?v=_MMYcGJ56UQ
Sad they have to use print outs of the lyrics, but they're trying to bring it back, at least.
The small town of Terni in Umbria, not a particularly picturesque place, is staging a little parade these last two years. Not very traditional, as it starts off with a parade of floats,pretty girls riding on the back of Vespas, and in certain videos modern music is blaring! I think they should also reconsider the baskets of leaves on the girls' heads! I don't care how pretty or young you are, it's not a good look. Goodness, it's too much Carmen Miranda-like for me! :)
https://www.youtube.com/watch?v=8Fiu961ZN-E
"La Biondina", "The Little Blonde" obviously, by the Genova group "I Giovani Canterini Sant'Olcese al Porto. It's a trallalero.
Bless them, most of them definitely aren't "giovane" or young anymore, although a couple of youngsters have been added to the group.
https://www.youtube.com/watch?v=yvm3dMeHmyU
https://www.youtube.com/watch?v=yvm3dMeHmyU
The Saltarello Marchigiano. It's sort of a cross between an Irish jig and an American reel, perhaps? It derives, like them, from Medieval dances.
The male dancer is quite light on his feet for being such a big guy.
https://www.youtube.com/watch?v=8nUYB0ibqI8
https://www.youtube.com/watch?v=8nUYB0ibqI8
While it's still May...Era de Maggio
In my opinion, there's no beating the Neapolitan "canon" for romantic, passionate love songs. Their structure also means they're very appropriate for operatically trained voices, and so this one, like many others, has been "covered" by them. In this case, Tito Schipa has done a nice version, as has Bocelli, and of course Pavarotti.
I like it best in a more naturalistic style, here by Roberto Murolo. The translation is from the internet. In this case, the Neapolitan dialect defeated me, as it defeats a lot of non-Neapolitan Italians. That's why there's quite a few versions on line with Italian subtitles. :)
It was May
It was May and into your lap fell
strands and strands of red cherries.
The air was fresh and all through the garden
lingered the scent of roses.
It was May, and I do not forget, not I,
we sang a duet together.
The more time passes, the more I remember,
the air was fresh and the song sweet.
And you were saying, "Love of my heart, love of my heart!
love of my heart you are going far away,
you are leaving me and I will count the hours.
Who knows when you will return?"
I replied, "I will return
when the roses bloom.
If this flower blooms in May,
then in May I will be here.
If this flower blooms in May,
then in May I will be here."
And they bloomed, and now, as once before,
we sing together the old theme;
time passes and the Earth turns,
but our true love, no, it does not change.
With you, my beauty, I fell in love,
if you remember, in front of the fountain:
the water within it never dries up
and a wound of love never heals.
It never heals, because if healed
it had, oh joy of mine,
in the midst of this perfumed air
I would not be looking at you!
And I say to you: "Love of my heart, love of my heart!
love of my heart you have returned to me...
May has returned and I have returned:
do with me what you will!
May has returned and I have returned:
do with me what you will!""
https://www.youtube.com/watch?v=F8bQ9gHHh28
https://www.youtube.com/watch?v=F8bQ9gHHh28
While supposedly preparing a light lunch, Le Mondine sing "La Bella Fioraia", the beautiful flower girl.
I give my friends a heart attack whenever they see me cutting vegetables that way or using my handy mezzaluna. As for when I slice bread by holding it against my chest and slicing toward me, as I still do occasionally, lordy, lordy! They are obviously lacking in small motor coordination! Who needs high tech gadgets? :) I do not, however, wear a straw hat indoors, and the costumes are too tacky for words. I never knew an Italian woman of that era to wear such boldly colored clothes. They look like they're made out of plastic tablecloths, which always, for some unknown reason, have hideous patterns.
"When the April sun comes out,
with its resplendent warmth,
from the mountains she descended,
a woman with her flowers.
She would arrive in the piazza,
sit herself down, and start to sing.
How sweet her song:
Dear people, I'm here,
please buy my flowers,
what beautiful colors
these violets and roses
blooms from our flowered
and perfumed fields.
They can bloom even in your heart,
a field of love
that will bring you
much happiness.
Then one day the flower girl
of the piazza married.
We never saw her again.
She's up there in her mountains,
closer to the sun.
All that remains is the sweet memory
of her gentility and her song.
Repeat of song.
I typed as I listened, so my excuses; it's not very good.
https://www.youtube.com/watch?v=wMSk00qWDcE
https://www.youtube.com/watch?v=wMSk00qWDcE
Folk group from Lucca, in Toscana. This is why I'm so darn good at American "country" dancing, square dancing! :) I've been doing it since I was a girl.
https://www.youtube.com/watch?v=0QpPEnxxWrQ
https://www.youtube.com/watch?v=0QpPEnxxWrQ
A tribute to my oracle :grin:
https://www.youtube.com/watch?v=rl531P9icVU
Maleth is getting in touch with his sicilian background. He should try the square pizza, it's the best! I would put double (triple) cheese on it, extra BBQ sauce, and buffalo chicken on top. Extra cheese is a must, I swear I was a mouse in my previous existance and I pigged out on kraft singles when I was like 5.
A tribute to my oracle :grin:
www.youtube.com/watch?v=rl531P9icVU (http://www.youtube.com/watch?v=rl531P9icVU)
Very nice, and very iconic song. :)
My husband also got Sicilian and then Ashkenazi on that oracle, although he's neither, as his ancestors come form Napoli and Calabria. Like I said, not very reliable. (You might try the Eurogenes K13. It has the benefit of having a lot of Italian reference populations.)
Anyway, back to music:
I really love this song: "Latru Amuri"(Calabrian dialect), "Thief of Love". Lots of lovely if sensual pictures, including some of Raoul Bova, who is also Calabrian and Neapolitan. So, that's what the genetics can produce. :) I had a school girl crush on him for two decades until he had a mid-life crisis and left his very nice and previously very loved wife for a younger, more exotic model. :(
https://www.youtube.com/watch?v=GhBohNkmPoQ
https://www.youtube.com/watch?v=GhBohNkmPoQ
Maleth is getting in touch with his sicilian background. He should try the square pizza, it's the best! I would put double (triple) cheese on it, extra BBQ sauce, and buffalo chicken on top. Extra cheese is a must, I swear I was a mouse in my previous existance and I pigged out on kraft singles when I was like 5.
:grin: awesome isnt it. Im on statins now, eating like a teenager and love the cheese too. (my Dr dosent know, and he will never know as my cholesterol results came out fine...yipeee :smile: )
My husband also got Sicilian and then Ashkenazi on that oracle, although he's neither, as his ancestors come form Napoli and Calabria. Like I said, not very reliable. (You might try the Eurogenes K13. It has the benefit of having a lot of Italian reference populations.)
You are right Angela:-
#Population (source)Distance1
1 West_Sicilian2.652Italian_
2 Abruzzo5.25
3 Tuscan 5,724
4 East_Sicilian7.045
5 Central_Greek7.826
6 South_Italian8.397
7 Greek_Thessaly8.68
8 Ashkenazi10.19
9 North_Italian11.8910
10 Italian_Jewish12.9311
Very nice traditional song....love the accent too :)
Please tell me that you don't eat pizza with barbecued chicken. You're going to put a serious strain on our friendship. :disappointed::grin: As for anything with pineapple, well, words fail me.:angry: These monstrosities are even filtering back to Italy, to please the tourists, I think. I refuse to allow it in my house. If my kids want to eat it, which my son sometimes disappoints me by doing, they can eat it outside. No barbarisms in my home!
Your scores are interesting. I'll PM since it's off topic here. It looks to me as if your English grandfather might be pulling your scores a bit north and west?
I do love those old Calabrian songs, but I'm afraid the accent and dialect words sometimes interfere with my understanding. I was never able to turn to my husband for guidance as he doesn't speak a word of Italian, not even dialect. :( It's absolutely pathetic: it still annoys me that Italian-Americans, unlike the Greek-Americans, didn't set up Italian language schools for their children.
Anyway, to music:
Here's another nice Calabrian song: "Tutti mi vonnu", Everyone wants me. How nice for her to be in that position, yes?:smile: The songs (and dances) from my "home" areas look and sound like "The Sound of Music" in comparison. I still think this is just as beautiful in its own way, but then I rather thought I was her at that time in my life. :grin:
https://www.youtube.com/watch?v=qUfWRBGQkz0
Here it is:
https://www.youtube.com/watch?v=5OTt0Qp3Ih4
https://www.youtube.com/watch?v=5OTt0Qp3Ih4
Angela will kill me after she reads this...but at one point I had a craving for pizza with double cheese, buffalo chicken and a crust filled with......CHEETOS! And I rarely paid attention during Italian class. :) Here she comes....
Thin crust pizza with not much on it with fresh herbs, for me please. Definitely no pineapples or ketchup. Last month I had "few" slices of such culinary masterpiece from wood fired pizza oven. Deliciosa!
Thin crust pizza with not much on it with fresh herbs, for me please. Definitely no pineapples or ketchup. Last month I had "few" slices of such culinary masterpiece from wood fired pizza oven. Deliciosa!
Now that sounds like a man with a good palate! :) Just add a green salad and a nice glass of wine and I'm happy.
http://www.villagepizzaandbarbq.com/images/50530-201505052315.jpg
Thick crust for me with lots of garbage! My body demands heavy meals as I'm 140lbs soaking wet and burn off calories like a furnace. I remember when I used to stay at a friends house, I would eat like the Tasmanian devil and his father would always say " they don't feed im'" lol! If I so much as eat 2 small meals my body shuts down and I get real weak..interestingly enough when I begin to eat heavy again my muscles relax so severely I barely am able to move. My magic bullet is the huge plate of spaghetti and meatballs sold at a restaurant nearby which includes four meatballs the size of oranges. I can eat that entire pizza in your pic angela. Oh and I also engage in heavy cardio activities and have a family history of thyroid issues.
I apologize for posting off topic. This forum does have leeway when it comes to posting off topic, thankfully.
This is for Petrous. :) O'Saraccino
It's dialect from the south...Napoli
The saracen
His has very curly har,
a brigand's eyes and sunshine in his face.
Every girl melts upon seeing him pass
with the cigarette in his mouth
a hand in his pocket
and he goes on, cocky, all around the city
The saracen, the saracen
is a handsome lad
The saracen, the saracen
makes all the girls sigh
he has a beautiful face and a good heart,
he knows how to make love.
He’s a rascal, he’s a seducer
if you look at him you fall in love.
And a blond poisoned herself
and a brunette killed herself.
Is he poison or a disaster?
What is he doing to women?
The saracen, the saracen
is a handsome lad
he has a beautiful face and a good heart,
all the girls fall in love
But a redhead, the other night
with a kiss and an apology
has stolen your heart and soul;
saracen you're not yourself any longer
The saracen, the saracen
is a handsome lad
The saracen, the saracen
all the girls fall in love
I picture Raoul Bova, not like this...
http://static.grazia.it/content/uploads/2015/05/Raoul-Bova-e-uscito-dall-acqua-ventidue-anni-fa-800x533.jpg?b3dc10
or even like he was in La Lupa
https://i.ytimg.com/vi/H-w3Po0gtUM/hqdefault.jpg
but like he was in La Piovra...after a long, hot summer, on a humid day...
http://media.teleserial.com/piovra/LaPiovra-7_02.jpg
O Saraccino...as modernized by Gigi d'Alessio...
https://www.youtube.com/watch?v=h9-vfZKHOnQ
https://www.youtube.com/watch?v=h9-vfZKHOnQ
Baraban-Ballo dal curioso accidente
https://www.youtube.com/watch?v=8_XGofriW8c
https://www.youtube.com/watch?v=8_XGofriW8c
Since we're talking about Griko speakers in the Salento on another thread:
https://www.youtube.com/watch?v=G8l20g6Pi6o
https://www.youtube.com/watch?v=G8l20g6Pi6o
Folk singing and dancing in Lombardia:
(My presepio pieces include a lot of shepherds dressed in that cape and hat and carrying a bagpipe. There was no concern with verisimilitude or historical accuracy. The characters all looked like us.)
The dancing starts around 5:08. Yes, in that weather. :)
https://www.youtube.com/watch?v=CWv-SRebECM
https://www.youtube.com/watch?v=CWv-SRebECM
A lovely dance song from the Quattro Province area of northern Italy.
Carmagnola e Alessandrina: Baraban.
https://www.youtube.com/watch?v=wHc2s9JgVuE
https://www.youtube.com/watch?v=wHc2s9JgVuE
Canti Natalizie Calabresi.
This appropriate for the season Calabrian song came across my feed yesterday. It's lovely, very elegant, and the video also has the added bonus of providing still pictures not only of people but of our beautiful presepio or creche pieces, ususally modeled from life in Napoli, where the best sets are made.
https://www.youtube.com/watch?v=59yzklBzGNs&list=PLf3_SQuxKyR6kO2XnKjHLgO5aJw07YPRO&index=10
https://www.youtube.com/watch?v=59yzklBzGNs&list=PLf3_SQuxKyR6kO2XnKjHLgO5 aJw07YPRO&index=10
Although written by a Piemontese, this song is sung throughout Italy: Our Little Madonna with the Golden Curls. It is about one of the ubiquitous little statues of the Madonna which dot the countryside. It usually surprises foreigners, but this song, like similar ones, is danced to...
https://www.youtube.com/watch?v=0QS3HC9Sf2Y
https://www.youtube.com/watch?v=0QS3HC9Sf2Y
This is the English translation:
Our Little Madonna with the golden curls:
A handsome shepherd carved her in a fir trunk,
at the altar of that chapel overlooking the valley,then someone painted her with colors and brushes,
now she is the symbol of every traveler passing by.
Refrain:
Our little Lady with the golden curls,
for whom are you praying?
for the man who sweats in the field
for the woman who has been suffering for so long
In the summer you're there under the sun,
in the winter - in frost and snow,
in the spring’s warmth,
surrounded by flowers are you
With a direct line to Heaven,
You give a smile and comfort to the sick
Please tell your son
We are Christians and we are your children
An autumn morning I passed on the green path,
our Lady with golden curls was not there: it was a mystery.
From the empty niche, that sweet treasure was missing,
a traveler who passes by cannot pray any more.
{Refrain}
Little shepherd, painter in the past,
there is an urgent need for you,
come back to redo for us
our Lady with golden curls.
In direct line with Heaven,
you give comfort to the sick and a smile,
please ask your Son, tell him that
we are Christians… and we are your children! ...
https://www.youtube.com/watch?v=SNNeIy8lino
https://www.youtube.com/watch?v=75C-mLrzROg
Lovely little song by Baraban when they were impossibly young. Pas en amur:
https://www.youtube.com/watch?v=39ucaCZ_JeU
https://www.youtube.com/watch?v=39ucaCZ_JeU
I like the song "Angiolina" very much, and not because the girl bears my name. :) This lilting dance tune is about a boy going off to do his military service and the tears Angiolina sheds for him. "Give me a kiss, Angiolina, for tomorrow I depart."
The group is an outgrowth of the older Northern Italian group "Baraban". Two of the original performers are still there, although much older, alas. I like the addition of a nice female soprano voice, however. The new accordion player is nice too. :)
https://www.youtube.com/watch?v=IiI1Jx1xFOU
https://www.youtube.com/watch?v=IiI1Jx1xFOU
Try this after a couple of glasses of wine. :)
L'uva grisa.
https://www.youtube.com/watch?v=VWdSsjY2bNA
This is a saltarello. It's a lot like American square dancing, or line dancing, or maybe the Irish jig. (At the end I've also added some links to American Square dancing in case Europeans aren't familiar with it.
https://www.youtube.com/watch?v=5QyH59-Ji5E
https://www.youtube.com/watch?v=5QyH59-Ji5E
Below are examples of square dancing and clog dancing. They all, as well as the Italian versions, come from medieval dances.
https://www.youtube.com/watch?v=JHqS1bOOLVc
https://www.youtube.com/watch?v=cs2j8f7H2WY
This is Irish step dancing...a lot of Irish American and even part Irish American kids take classes in this.
https://www.youtube.com/watch?v=hKCHgwzMjhw
Canzoniere Grecanico Salentino performing in NYC. By about 18 minutes in the crowd is warmed up and on their feet. I don't know why it took them that long. Not enough Italians in the crowd, I guess. :) The ballerina is quite good, and I like their incorporation of various instruments including the bagpipes. I've also included one of their official videos. It's quite good and well done, imo.
https://www.youtube.com/watch?v=HDSFyataUR8&t=1117s
https://www.youtube.com/watch?v=4cG6pbwx_dw
I was listening to Neapolitan music last night. I only heard it once I got to America, really, but I love it. This particular song is one of my favorites. I probably posted it already, and probably it was a version that was given the operatic treatment. There's nothing wrong with that, and I like those versions too, but this version came across my feed by the great Roberto Murolo, and it's now my absolute favorite. I imagine this is what it would have sounded like coming from a young man out in the street serenading the young woman of his choice. It's a very sweet, very heartfelt, very moving version, imo.
Here are the lyrics, Neapolitan and English. Italian Americans call it "Oi Mari". I was presumed to be able to sing it at parties. Alas, no. I could have burst into "Quei mazzolin di fiori", though. :)
"Open, o window!( Aràpete fenèsta).
Let Mary appear,(famm' affaccià a Maria)
As I’m in the middle of the street(ca stongo mmiez' 'a via)
Hoping to see her!(speruto d''a vedè).
I don’t have a moment's peace (Nun trovo n'ora 'e pace)
I turn my night into day ('A nott' 'a faccio juorno),
To be always here (sempe pe stà ccà attuorno)
Hoping to talk to her!(speranno 'e ce parlà!)
O Mary, O Mary! (Oi Mari', oi Mari)
How much sleep I lose over you!(Quanta suonno ca perdo pe’ te)
Let me sleep (Famm' addurmi)
Just hugging you ! (abbracciato nu poco cu te)
O Mary, O Mary! (Oi Marì, oi Marì)
How much sleep I lose over you! (Quanta suonno ca perdo pe' te)
Let me sleep (Famm' addurmì),
O Mary, O Mary! (Oi Marì, oi Marì)
In the middle of this little garden ('Mmiez'a stu ciardeniello),
A hollyhock smiles at us …( ce ride 'a malvarosa...)
A bed of rose-petals (Nu lietto 'e fronne 'e rosa)
I made for you … (aggio fatto pe' te...)"
Come here as the night is sweet (Viene che 'a notte è doce)
The sky is like a mantle…( 'o cielo ch'è nu manto...)
You are sleeping and I’m singing (Tu duorme e io te canto)
A lullaby by your side …('a nanna a fianco a te...)
It seems that there is a small opening (Pare ca già s'arape)
Of the window (na senga 'e fenestella)
Mary waves to me (Maria ca na manella
She waves to me!(nu segno a me me fa)
Play, my guitar ! (Sona, chitarra mia)
Mary woke up (Maria s' è scetata)
A beautiful serenade (Na bella serenata)
Let’s sing her !( facimmela sentì).
O Mary, O Mary! (Oi Mari', oi Mari)
How much sleep I lose over you! (Quanta suonno ca perdo pe’ te)
Let me sleep (Famm' addurmi)
Just hugging you ! (abbracciato nu poco cu te)
O Mary, O Mary! (Oi Marì, oi Marì)
How much sleep I lose over you! (Quanta suonno ca perdo pe' te)
Let me sleep (Famm' addurmì),
O Mary, O Mary! (Oi Marì, oi Marì) "
http://en.allexperts.com/q/Italian-Language-1584/Oi-Marie.htm
This sweetness mixed with passion outweighs everything else.
https://www.youtube.com/watch?v=ruWlagKvuK0
https://www.youtube.com/watch?v=ruWlagKvuK0
Back up to northern Italy, and from the tender and beautiful to the funny. "If I touch your...don't tell your father." :) Alas, as always, give them an inch and they want to go a mile! The skit and song are self-explanatory.
https://www.youtube.com/watch?v=sFb8eAxgiRM
https://www.youtube.com/watch?v=sFb8eAxgiRM
Tarantella Calabrese: It's much more restrained than the Pizzica of the Salento or even the Tamorra of Campania.
https://www.youtube.com/watch?v=ACk-YML_8G0
https://www.youtube.com/watch?v=ACk-YML_8G0
The famous classical tenor Roberto Alagna, a Sicilian, singing an old Sicilian song: And you're still sleeping...E vui durmiti ancora, a Sicilian serenade song
I'm sorry, but the English just doesn't do justice to the beauty and tenderness of the original.
The sun is already rising in the sea,
and you my beautiful one, are still sleep.
The birds are tired of singing
and are chilled as they wait here outside.
They set themselves down on this little balcony
and wait for the moment that you appear.
Without you the flowers have no life
and all dangle their petals down,
each one of them not wanting to blossom.
Until you open this balcony door,
the buds will hide themselves inside the petals
and wait for you to you appear.
Enough ... don't sleep any more!
In the midst of them, behind this street
I also wait for you ....
and in order to see your face, so beautiful,
I pass by outside here every night
and wait for the moment that you appear.
https://www.youtube.com/watch?v=Cm1jOnhPV9s
https://www.youtube.com/watch?v=Cm1jOnhPV9s
A Tuscan folk song sung by Ginevra di Marco
L'amore e' come l'ellera-Love is like ivy
These are the complete lyrics. Sometimes it's abbreviated. Obviously, there are a lot of double meanings.
Come, my pretty dark-haired man, let’s play cards,
and we must play the games I know.
You can leave spades and clubs aside,
and if you’re missing a heart, I’ll give you mine.1 (http://lyricstranslate.com/en/lamore-%C3%A8-come-lellera-love-ivy.html#footnote1_5bk6e36)
Love is like ivy:
where it sticks, it dies.
In this way, in this way my heart
has stuck to you.
And my love is called Lorenzo;
I like his pace very much,
I like his pace very much,
he takes it slowly and always comes on time.
2 (http://lyricstranslate.com/en/lamore-%C3%A8-come-lellera-love-ivy.html#footnote2_mnbe2b7)
Love is like ivy:
where it sticks, it dies.
In this way, in this way my heart
has stuck to you.
Once upon a time, once upon a time there was a guy;
he was sitting and pulling out a thorn;
he was enjoying it so much that
he kept pulling it out and in again.
Love is like ivy:
where it sticks, it dies.
In this way, in this way my heart
has stuck to you.
I was born for kisses, and I want them;
as youngsters make love,
I want them on my mouth and on my hair,
then I close my eyes and they can get to wherever they like!
Love is like ivy:
where it sticks, it dies.
In this way, in this way my heart
has stuck to you.
I had a little featherless bird
that was in the habit of kissing women,
was in the habit of kissing women.
The first one he kissed, fainted.
Love is like ivy:
where it sticks, it dies.
In this way, in this way my heart
has stuck."
https://www.youtube.com/watch?v=WHGUqcIu32Q
<font color="#1a1a1a" face="Arial, sans-serif"><span style="font-size: 13.475px;">
https://www.youtube.com/watch?v=WHGUqcIu32Q
A Veneto folk group: El Canfin
The beautiful blonde.
https://www.youtube.com/watch?v=JkuVoAK-aXo&list=PLGPsKzcwJSFNVmgmu368dPIuziWJ0q28G&index=3
https://www.youtube.com/watch?v=JkuVoAK-aXo&list=PLGPsKzcwJSFNVmgmu368dPIuziWJ0q28G&index= 3
American voice teachers often assign this beautiful Italian folk song for competitions. It only dates to the 1800s and has to do with lovers separated by immigration, but its "medieval" sound means that it's often presented as a much older piece. The arcane language of the translation given to the singers is part of that.
Coraggio, Ben Mio-Be Brave My Darling
Thine eyes are so lovely,
So tender thy heart, love,
All passion thou art, love,
For me thou wert born.
Ah, no, no, don't cry,
Be brave, my darling,
Tho' I say good-bye now,
Be not so forlorn.
Ah, no, no, no,
Awake I shall see thee,
And when I am dreaming,
Alive hardly seeming
Until I return.
Ah, no, no, etc.
In tears thou art lovely,
Or smiling thy favor;
How cruel that ever
Asunder we're torn!
Ah, no, no, etc.
But tho' I must leave thee,
My heart stays with thy heart,
Thou only my joy art,
Of peace thou my bourne.
Ah, no, no, etc.
Oh love, on thy beauty
When far I shall ponder,
Wherever I wander,
Wherever I turn.
Ah, no, no, etc.
To-day but remember
The promise I make thee:
That ne'er to forsake thee
Till death, I have sworn.
Ah, no, no, etc.
https://www.youtube.com/watch?v=XNoxKBcoK0Q
https://www.youtube.com/watch?v=XNoxKBcoK0Q
Jonas Kaufmann singing for his 5th encore the Neapolitan "Core 'ngrato" or "Ungrateful heart", and a breathtakingly superlative job he does of it too. Brividi! As one of the comments states, " this man doesn't perform it. He lives it. Every note, every word. He actually argues with the woman who has broken his heart, and with a voice so rich, so vibrant, so virile. " Catari is a nickname for Caterina or Catherine.
Lyrics:
Ungrateful Heart
Catarì, Catarì
Why do you say these bitter words to me?
Why do you speak and my heart
torments me, Catarì?
Don't forget that I've given you my heart, Catarì
Don't forget it!
Catarì, Catarì, what do you mean by
these words, that upset me?
You don't think about my pain
You don't think about it.! You don't care!
Heart, ungrateful heart
You've stolen my life
Everything's over
And you don't think about it anymore!
Catarì, Catarì,
you don't know that I even went to church
I entered and prayed to God, Catarì,
and even said to the confessor,
"I'm suffering
for that one there!"
I'm suffering,
I'm suffering, you can't believe how
I'm suffering all the tortures...
And the Confessor who is a holy person,
said, " My son, leave her alone, let her be"
Heart, ungrateful heart
You've stolen my life
Everything's over
And you don't even think about "us" anymore!
https://www.youtube.com/watch?v=yUoIeSsCG6Ihttps://www.youtube.com/watch?v=yUoIeSsCG6I
Canzoni popolari venete: Me compare Giacometo
https://youtu.be/z-T-PMATvsQ
So nice to see so many young men singing in this Piemontese town near Cuneo.
Rosa Alpina-Alpine Rose
https://www.youtube.com/watch?v=Llaso5ZSssk
https://www.youtube.com/watch?v=Llaso5ZSssk
Italians must be OK now, since I know for a fact that they do not go to the army any more.
This lilting dance tune is about a boy going off to do his military service and the tears Angiolina sheds for him. "Give me a kiss, Angiolina, for tomorrow I depart."
So nice to see so many young men singing in this Piemontese town near Cuneo.
Rosa Alpina-Alpine Rose
https://www.youtube.com/watch?v=Llaso5ZSssk
https://www.youtube.com/watch?v=Llaso5ZSssk
:shocked:
Hard Rock Cafe
New York
nice T-Shirt
:lmao: :lmao:
Genovese Trallalero: This is a particularly nice example- Nights in Boccadasse(That's a coastal area of Genova. I think part of the reason I like Trallalero is because I've done a bit of amateur multi part choral singing, and I know how hard it is to do it spontaneosuly, and especially a cappella like this.
https://www.youtube.com/watch?v=YGiZqwVaPbU
https://www.youtube.com/watch?v=YGiZqwVaPbU
From Naples this time: Massimo Ranieri sings Dicitencello Vuje-Tell her
Like a lot of the Neapolitan canon, it's often sung by operatic tenors. Bland English language versions of this song have also been released, including one by Engelbert Humperdinck.
Increasingly, I prefer them sung simply, by native dialect speakers, as in this emotional and moving rendition by Ranieri.
Please tell your friend
I lost sleep last night
and I dreamt of her.
That I think of her Lways
that she is my whole life ...
I long to tell her but
I don't know how...
I love her ...
I love her so very much
Tell her I can never
forget our passion,
it is stronger than a chain,
it haunts my soul
and wont let me live!
Say our love is a rose in May,
It's like a beautiful sunny day.
From her mouth would come the
breath of fresh violets If she would
say she loves me the same!
A teardrop fell shining there ...
tell me a little: what doyou think
with those sweet eyes ?
You only look at me.
Remove the mask my love,
and tell me the truth ...
I love you ...
I love you so very much.
love you a lot,
I love you more than a lot.
It’s you this chain
that will not ever break.
Gentle dream
my flesh is yearning for,
I seek after you like the air,
I need you in order to live
https://www.youtube.com/watch?v=TgC9TcJY208
https://www.youtube.com/watch?v=TgC9TcJY208
From Emilia: Aunt Nina
https://www.youtube.com/watch?v=vrogBi0-abI
https://www.youtube.com/watch?v=vrogBi0-abI
From Pavia province, but not very far from Bobbio. They're singing "Mother, comb my hair, look at the beautiful "moretto", or brunette." This kind of thing is what I miss the most...I'm counting the days!
https://www.youtube.com/watch?v=HyCowis5x4w
https://www.youtube.com/watch?v=HyCowis5x4w
Piemonte-L'uva Fogarina:
https://www.youtube.com/watch?v=-PEjPSfoaNQ
https://www.youtube.com/watch?v=-PEjPSfoaNQ
This year's Cantamaggio from Emilia. It means "Sing May". It's my father's mountainous communities which have preserved a lot of these customs.
https://www.youtube.com/watch?v=MUpvGCspZSQ
https://www.youtube.com/watch?v=MUpvGCspZSQ
A lovely tammuriata style dance by a lovely and talented young couple. It couldn't be more different than the music of the prior post, but still Italy and more beautiful in my opinion. (Don't tell my relatives!) I really do have to make time this summer to go south.
https://www.youtube.com/watch?v=8azelA9Eyps
https://www.youtube.com/watch?v=8azelA9Eyps
Pistoia, Toscana-Cantamaggio. Some young women for a change on this one.
https://www.youtube.com/watch?v=wGeITMPh90k
https://www.youtube.com/watch?v=wGeITMPh90k
An Alpini song from World War I: "Sul Ponte de Bassano" or "From the Bassano Bridge". It's a lover's good bye. As a species we never learn: so much needless death.
On the Bassano Bridge we'll take each other's hand
And give each other a small love kiss
(Repeat)
From such a small love's kiss
So much heartache can flow
I never thought I would have to leave you (Repeat 3 times)
My beloved has put chains around my heart
In May she'll marry and
I will leave to be a soldier (Repeat 3 times)
Having to leave you
Loving you so much
It's a ring of chains that encircles my heart.
And I'll become a soldier
In my regiment
And I won't leave happy
Unless I have married you.
https://www.youtube.com/watch?v=aUHdHVOrhIg
https://www.youtube.com/watch?v=aUHdHVOrhIg
Greek Calabria-a tarantella
https://www.youtube.com/watch?v=TzD5k_y4xoM
https://www.youtube.com/watch?v=TzD5k_y4xoM
Sicilia Bedda...Beautiful Sicily...sung by the great Operatic Tenor Roberto Alagna, who is Sicilian by descent if French by nationality.
Translation:
I'm a Sicilian and I'm in America,
I left my land to find work,
With that work- I made money,
But in truth, I think of Sicily...
Beautiful Sicily, my Sicily,
I think of you always, I'm homesick,
And some day, my Sicily,
I'll come back to you and never leave you again...
To see your gardens in bloom,
Bathed in golden sunlight,
To hear the harps sing,
That is my wish...
Beautiful Sicily, my Sicily,
I think of you always, I'm homesick,
And some day, my Sicily,
I'll come back to you and never leave you again...
Here in America there are many riches,
But I think of my Sicily,
If I close my eyes, with my imagination,
It feels like I'm really there...
Beautiful Sicily, my Sicily,
And some day, my Sicily,
I'll come back to you and never leave you again...
I always think of you, my Sicily,
and some day, my Sicily,
I'll come back to you and never leave again..
https://www.youtube.com/watch?v=siBFFjaHoa0
https://www.youtube.com/watch?v=siBFFjaHoa0
Sicilia Bedda...Beautiful Sicily...sung by the great Operatic Tenor Roberto Alagna, who is Sicilian by descent if French by nationality.
Translation:
I'm a Sicilian and I'm in America,
I left my land to find work,
With that work- I made money,
But in truth, I think of Sicily...
Beautiful Sicily, my Sicily,
I think of you always, I'm homesick,
And some day, my Sicily,
I'll come back to you and never leave you again...
To see your gardens in bloom,
Bathed in golden sunlight,
To hear the harps sing,
That is my wish...
Beautiful Sicily, my Sicily,
I think of you always, I'm homesick,
And some day, my Sicily,
I'll come back to you and never leave you again...
Here in America there are many riches,
But I think of my Sicily,
If I close my eyes, with my imagination,
It feels like I'm really there...
Beautiful Sicily, my Sicily,
And some day, my Sicily,
I'll come back to you and never leave you again...
I always think of you, my Sicily,
and some day, my Sicily,
I'll come back to you and never leave again..
https://www.youtube.com/watch?v=siBFFjaHoa0
https://www.youtube.com/watch?v=siBFFjaHoa0
Very beautiful song....se capichi ce si dice...
Sent from my iPhone using Eupedia Forum (http://r.tapatalk.com/byo?rid=89698)
Very beautiful song....se capichi ce si dice...
Sent from my iPhone using Eupedia Forum (http://r.tapatalk.com/byo?rid=89698)
I find all songs about emigrant nostalgia moving, having lived with it myself. Perhaps my favorite comes from my own part of Italy. It's called "Ma Se Ghe Pensu", "But if I think about", in the dialect of Genoa. The context is that an old man somewhere in South America becomes very homesick and wants to go back to Genoa, and the argument he has about it with his son. I've posted it before, but someone called "Francess", who sounds a bit American to me, sings an English version of the song which I just discovered recently and which I like very much. The youtube video is below. After that is a video where the song is sung in dialect in a restaurant in Genoa. Finally, a group of real Zenesi from Genoa sing it to Pope Francis, a man whose own Italian ancestors left Piemonte (not too far away) to go to Argentina, but who returned to Italy as Pope. It's an amazing thing.
The English version, which while not word for word is very true to the original:
https://www.youtube.com/watch?v=Z5CvEnRQqkA
https://www.youtube.com/watch?v=Z5CvEnRQqkA
This is sung in dialect by a young woman. To speakers of only "standard" Italian it's as impenetrable as Sicilian.
https://www.youtube.com/watch?v=wH4qzSo-krk
As sung to the Pope: I love how even someone who grew up speaking Piemontese can't understand it. :) Once it's translated for him he lights up.
https://www.youtube.com/watch?v= (https://www.youtube.com/watch?v=RPMFuQxdXuQ)
This is one of the really old versions by Bruno Lauzi, with period photographs. You can really hear the dialect here.
https://www.youtube.com/watch?v=kCdgK0GQWfQ
While Genoa has changed a lot, the lanterna is still there:
http://genoacfc.it/wp-content/uploads/2014/04/Genova.jpg
La Notte Della Taranta -Antonio Castrignanò
It actually starts about two minutes in...by four minutes they're blowing it out...He's absolutely stupendous-Catharsis through music and dance.
https://www.youtube.com/watch?v=4Luljdcxxto
https://www.youtube.com/watch?v=4Luljdcxxto
Another of his...Core Meu...My Heart
The legend is...
Let's play hide and seek
Fine, but if I find you I'm going to kiss you
Ok, if you can't find me I'll be behind the door
:)
https://www.youtube.com/watch?v=Qe9GaPB4vaI
Gods luck with that. In the dance of the Taranta there is not touching of any kind. The Woman bitted by the spider in order to overcome the poison must dance until she collapse, can't be touched or Stopped otherwise she'll dies . So my people say.
Sent from my iPhone using Eupedia Forum (http://r.tapatalk.com/byo?rid=89698)
Gods luck with that. In the dance of the Taranta there is not touching of any kind. The Woman bitted by the spider in order to overcome the poison must dance until she collapse, can't be touched or Stopped otherwise she'll dies . So my people say.
Sent from my iPhone using Eupedia Forum (http://r.tapatalk.com/byo?rid=89698)
The pizzica of today is not the pizzica of hundreds of years ago, or even the pizzica of sixty years ago, as I'm sure you know better than I.
It has transformed in a lot of ways. I have seen a few performances that are supposed to be a recreation of the original forms of the dance, but they've been sanitized and are still quite different from the few film clips I've seen of actual women fifty or more years ago in the throes of tarantismo, which are, to my mind, not at all beautiful, and, in fact, are extremely disturbing to watch. I've also seen, in San Rocco, the version where men dance miming sword fighting.
Both of those forms of pizzica are very far indeed from the performances of today during events like the Taranta Festival where women dance alone, and even more different are the forms where men and women dance together. Those latter dances portray the age old symbolic dance between men and women, the man approaching, sometimes the woman drawing the man forward but then moving away. It's very true, of course, that there is no kissing or touching between the man and the woman. That doesn't mean it's not sensual. Then there's also the dancing that is just for the sheer joy of moving your body to the rhythm of the music, involving children, old people, everyone.
I don't know if you've seen the following, but the professor gives a very informative talk about the development of the pizzica from Bacchanalian rites of ancient Greece, and then the changes over the century.
https://www.youtube.com/watch?v=2-tJSaJrrUQ
This is the kind of male/female dancing I'm talking about. It's in all the piazzas.
https://www.youtube.com/watch?v=QsV93f8f-VY
Both the first and second couple are excellent, better than a lot of the "professional" dancers, imo.
https://www.youtube.com/watch?v=vZaTQ4d2_Yg
https://www.youtube.com/watch?v=fQXpw_GrGx8
As for the video of the song Lu Core Meu, the little legend is above a picture of two children. It is not meant to imply that there is any kissing or any physical contact at all even in the modern pizzica. You are being far too literal. What it is implying is that the game which men and women play with one another is even played innocently in childhood.
Thanks. Link to the Movie "Pizzicata", WW2 plot with US Air Force Man that crash and a Local Woman.
https://youtu.be/_elNgUCIfL8
Thanks. Link to the Movie "Pizzicata", WW2 plot with US Air Force Man that crash and a Local Woman.
https://youtu.be/_elNgUCIfL8
I've been looking for the complete film for quite some time. Grazie
Prego
Sent from my iPhone using Eupedia Forum (http://r.tapatalk.com/byo?rid=89698)
From the northern Apennines of Italy, a folk song: I'm going to America...
https://www.youtube.com/watch?v=0im4DUnyeBY
https://www.youtube.com/watch?v=0im4DUnyeBY
Pax Augusta
31-08-17, 02:56
Pistoia, Toscana-Cantamaggio. Some young women for a change on this one.
https://www.youtube.com/watch?v=wGeITMPh90k
https://www.youtube.com/watch?v=wGeITMPh90k
Beautiful video, the women are likely Tuscan but the song is southern Italian. It's likely an homage to the southern Italian tradition.
Pax Augusta
31-08-17, 02:57
A traditional Tuscan folk song
https://www.youtube.com/watch?v=rvZ4dnYtGG0
Grecanico music of Calabria (the still Greek dialect speaking ones).
These people are so familiar to me. You can hear them speaking starting at about 2 minutes in. The dancing becomes more complex around 4 minutes in. It's all about the rhythm. There are onscreen Italian subtitles.
https://www.youtube.com/watch?v=_ZFq5bWa7Lk
https://www.youtube.com/watch?v=_ZFq5bWa7Lk
I don't know if opera star Roberto Alagna has ancestry from there, but he has a lot of their "look".
https://www.wroclaw.pl/files/cmsdocuments/8105347/Roberto-Alagna.JPG
Apropos of the thread on the muscular development of farming women through history, this is an Italian folk song about a "laundry girl" or "washing day". Although the song talks about the dawn to dusk labor, the swollen hands, and the pain, it all looks very pretty, which I'm sure it wasn't in reality. Well, at least there was a kiss at the end of it.
https://www.youtube.com/watch?v=LkWcktJfMa4
Northern Italian folksong: Maslana
"From Bondione, you can see the lodges in the golden sun.
A great feast of colors, the meadows are blossoming.
Leave your work, come to Maslana with me.
Come come come come, you beautiful beautiful beautiful brunette,
come to Maslana with me.
Come come come come, you beautiful beautiful beautiful brunette,
come to Maslana with me.
And while I’m lighting the fire, you lay the table
Put the bowl on the table, don’t forget it.
Polenta2 (http://lyricstranslate.com/en/maslana-maslana.html#footnote2_aw7s8ar) is ready already, come see it smoking.
Eat eat eat eat, drink drink drink drink,
and then start singing.
Eat eat eat eat, drink drink drink drink,
and then start singing.
On this green field, I started singing,
to the tune of a harmonica, I started dancing.
Come on, clap your hands like the highlanders do.
Clap clap clap clap, good good good good,
oh you nice baby of love.
Clap clap clap clap, good good good good,
oh you nice baby of love.
Now I’m going to teach you a song of the valley;
it is about a little basket full of desire for love.
You play the second voice, be careful not to get it wrong.
Sing sing sing sing, softly softly softly softly,
baby, don’t turn me down.
Sing sing sing sing, softly softly softly softly,
baby, don’t turn me down."
Now who could resist that? It would take an awful lot of willpower! :)
https://www.youtube.com/watch?v=lF7x7_wMuSM
From Piemonte, and no it's not "Irish" music.
People, including the ones who commented, aren't aware that Irish music has its roots in the music of continental Europe during the Middle Ages and later, i.e. the "giga" which became the "Irish jig". I doubt it has anything to do with "Gallic-Celtic" migrations in the first millennium BC from France into northwestern Italy.
https://www.youtube.com/watch?v=k967Sejs_jQ
Music and Pizzica Salentina
Lu Ruscio te lu mare
https://youtu.be/0jryWN38HfQ
La Zitella o L’acqua te la Funtana
https://youtu.be/Wbh_V2L9J5A
From the movie Volare: ( about Domenico Modugno, mix of some Pugliese and Sicilian ) Tambureddu Pizzica poo
https://youtu.be/_C767qzMH2g
Ballati tutti quanti
https://youtu.be/mEVB_QAtgwI
Grecanico music of Calabria (the still Greek dialect speaking ones).
These people are so familiar to me. You can hear them speaking starting at about 2 minutes in. The dancing becomes more complex around 4 minutes in. It's all about the rhythm. There are onscreen Italian subtitles.
KaliNifta in Griko (Grecia Salentina) https://uploads.tapatalk-cdn.com/20180130/f6747c1f77fd943e3448247905448586.jpg
https://youtu.be/IidZ3YGkqPQ
English Version
https://youtu.be/4dyCoMgVGlc
Salento Music, Notte della Taranta (Night of the Spider) opening song.
https://youtu.be/_z06VVNYL-Q
Salento Music, Notte della Taranta (Night of the Spider) opening song.
https://youtu.be/_z06VVNYL-Q
There are a lot of examples upthread of the pizzica and other Southern Italian music. You might find them fun. :)
There are a lot of examples upthread of the pizzica and other Southern Italian music. You might find them fun. :)
I will. It’s interesting and fun, plus I like the challenge to try to understand the Dialects from all over Italy, (Some are not even Italian). [emoji4]
Since we've been talking of the Piemonte/Liguria/Lombardia/Emilia junction, the Appennine mountain region where they all meet, here is a song from the Pavese(Lombardia) part of it.
Baraban-La Bella Brunetta or Beautiful Brunette
https://www.youtube.com/watch?v=CkBYn-AYULU
Three to four decades later, singing Bella Ciao. (about 2 mins in)
https://www.youtube.com/watch?v=NOyY77xd3l4
Voce e Notte: Voice in the Night. I love this song, so I may have posted other versions of it. This is by Sal DaVinci. I used a google site for the translation.
"If this voice wakes you up at night,while you're holding your husband close...
Stay awake, if you want to be awake,
but pretend to be fast asleep...
Don't go to the window to take a peek,
'cause you can't mistake it: this voice is mine...
It's the same voice from when both of us
tentatively, addressed each other as "Sir" and "Miss".
If this voice sings to your heart
what I never sought from you or told you,
all the torment of a lost love,
all the love of a past torment...
If you feel a great desire to love,
a craving for kisses runs through your veins,
a fire that consumes...
kiss that guy.. what do you care about me?
If this voice crying in the night,
wakes your husband, don't be afraid...
See, this serenade mentions no name
Tell him to sleep and reassure himself...
Tell him this: "The one singing in the street
is either crazy or dying of jealousy!
Perhaps he cries about some infamy...
He sings alone...But, what is he doing it for?"
https://www.youtube.com/watch?v=Otj2-HeRrP8
There is nothing, imo, like the Neapolitan canon for songs of passion, and some of my favorites come from the heart and mind of Ernesto de Curtis.
He is responsible for all of these:
"Torna a Surriento (https://en.wikipedia.org/wiki/Torna_a_Surriento)" - 1902
"Voce 'e notte" - 1904
"Canta pe' me" - 1909
"Non ti scordar di me" - 1912
"Sona chitarra" - 1913
"Tu ca nun chiagne" - 1915
"Duorme Carmé'"
"Ti voglio tanto bene"
https://en.wikipedia.org/wiki/Ernesto_De_Curtis
Jonas Kaufmann singing "Non Ti Scordar Di Me"-Don't forget me. Such a beautiful waltz. He really, really gets the emotion of songs like this, in addition to his lovely tenor.
"The swallows leftFrom my cold and sunless country,
Searching for Springs full of violets
And lovely and happy nests.
My little swallow left
Without leaving me a kiss
She left without a goodbye
Don't forget about me:
My life is tied to you
I love you more and more
In my dream you stay
Don't forget about me
My life is tied to you
There's always a nest
In my heart for you
Don't forget about me
Don't forget about me"
https://www.youtube.com/watch?v=Xm-8oSylij8
Serena D'Amato: Pizzica Salentina. Bacchanalian rites never disappeared. :)
https://www.youtube.com/watch?v=Jcli97zn4HM
La Bionda from Voghera. The blonde from Voghera is a song of the mondine, the women who worked in the rice fields of Northern Italy. Voghera is in southern Pavia province, but is very near the Ligurian/Piemontese area we discussed because it's the area from which one of the Northern Italian academic samples were taken.
https://www.youtube.com/watch?v=IIM49orKlw4&list=PL4YAIA4uljYXS9-tb9cpVP4_Hy7RCWmTy&index=6
From Ugento (Lecce) I Calanti
La mia mamma mi diceva - Vogliamo le bambole (In Italian, most of it)
https://youtu.be/JOkxrPKzaGQ
Tribute to Napoli: Gigi D'Alessio
The City of PulcinellaI will take you from alley to alley
Only you, because you are a friend
And I’ll take you to the quarter where the sun cannot be seen
But you’ll see everything else
And they'll open up the windows
And you’ll understand the beauty of
The City of Pulcinella
How beautiful, how beautiful
(is) the city of Pulcinella!
How beautiful, how beautiful
(is) the city of Pulcinella!
The only thing I regret
Is that the pride of this people
Is being trampled every day
By a bunch of low lives
Who don’t have any conscience
Nor any respect
How can they even sleep
When they’re in bed at night?
In bed, in bed
At night when they’re in bed
In bed, in bed
At night when they’re in bed
Now I’ll take you to Margellina,
Only if you’re not in a hurry,
At around five in the morning
If the traffic permits
Everything is permitted here
Not because you have the right
But because it has always done
Or just in spite of it all
For spite, for spite
Only for spite
For spite, for spite
Only for spite
The only thing I regret
Is that the pride of this people
Is being trampled every day
And has filled us with shame
But there is nothing we can do about it
So we just eat sweets
How sweet and beautiful is the city of Pulecenella!
How sweet and beautiful
(is) the city of Pulcinella
How sweet and beautiful
(is) the city of Pulcinella
I am a musician
And feel fortunate
Singing and playing, Playing and singing
This beautiful serenade
Because I am in love with (this city)
Perhaps it is because I was born here
But look at how beautiful
(is) the city of Pulcinella
How beautiful, how beautiful
(is) the city of Pulcinella
How beautiful, how beautiful
(is) the city of Pulcinella
Pulcinella is a figure from the Commedia d'Arte: I don't know if non-Italians, or even non Neapolitans, quite understand this comic figure or how he is regarded.
The Commedia d'Arte is a thing with me: I collect puppets and masks of the characters.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pulcinella
http://www.presepenapoletano.it/shopping/presepenapoletano/maschere/pulcinella.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=Y7JhyGwecDQ
Beautiful version of Griko song:
"Who knows little Swallow"
Who knows little Swallow,
Which seas you have crossed
And from where you are coming
During this beautiful season.
Your breast is white,
Black your wings,
Your back the color of the sea
And your tail split in two.
Seated by the sea
I watch you;
Sometimes you soar, sometimes you fall
Sometimes you brush against the water.
Who knows by which country,
By which places you have flown,
Who knows where you have builtYour nest.
If I knew that you flew
By my country,
I would ask so many questions
So that you could answer them
.But you are silent
No matter how much I ask;
Sometimes you soar, sometimes you fal
lSometimes you brush against the water.
https://www.youtube.com/watch?v=8uDAEZSKWh8
This is a poem set to music, a poem by someone far from home...
Balla beddha mia :heart: :heart: :heart: :smile:
(Dance my beauty)
Passione,Taranta
https://youtu.be/7xafSzauKH8
8 miles away I say “Balla bbeddra mia”.
Nanna Nanna (Apulia)
https://youtu.be/1XVBMlstH_E
Michele Placido pizzicato dalla Taranta.
https://youtu.be/xvt1V86Ma4s
Lecce Province
Balla beddha mia :heart: :heart: :heart: :smile:
(Dance my beauty)
Passione,Taranta
https://youtu.be/7xafSzauKH8
“Balla bbeddra mia”.
Donne^ e Uomini* dei Paesi tuoi?
Each to their own kind?
I don’t know. Maybe, or Maybe not. :)
Maybe yes? ??? :heart: ;)
^Moglie - *Buoi
"Cecilia" in both Calabrian and Piemontese versions.
https://www.youtube.com/watch?v=dUsbuUbxao0
https://www.youtube.com/watch?v=3ZS7MC1yjNE
Ciucciu Bellu - Mino Reitano
Calabrese
https://youtu.be/Q6pJ4pp9w5M
Pugliese LE
https://youtu.be/-Br4z72I2yE
Micu Sarabanda (Briganti per Amuri) Mino Reitano
Calabrese
https://youtu.be/_DdNPWPcOF0
https://youtu.be/vaQV69m0Ksk
La Riva Bianca, La Riva Nera-Iva Zanicchi
https://www.youtube.com/watch?v=NWjZD37rkhM
i-ItalyNY - Canzoniere Grecanico-Salentino (Puglia)
Live in New York City
https://youtu.be/HDSFyataUR8
STORI - Officina Kalabra
(Calabria)
https://youtu.be/7hqcyJVY-Go
Fiume Amaro-Bitter River
"https://lyricstranslate.com/en/un-fiume-amaro-bitter-river.html
Bitter riverChorus:
There's a bitter river inside of me
Blood of my wound
but more bitter is the kiss
of your mouth that still hurts me
The beach is long, long is the wave
Anxiety is long, it never goes away
And the tears are falling on my sin
on my pain that you don't know
Chorus...
And you don't know what cold is
What is the night without a moon
And not knowing in what moment
your pain will assault you"
https://www.youtube.com/watch?v=j10856xly2U
Chorus."
Apulia Ensemble
https://youtu.be/__xWzNVoas0
Medieval Tuscan song:
Five Hundred Little Gold Chains:
And five hundred little gold chains
They tied your heart to mine
They made the knot so tight
That it will not be untied
either by you or by me
They made the knot so strong
That it will not untie until death.
https://www.youtube.com/watch?v=TyWIKXR97-w
Gli Scarriolanti of Marzabotto, Bologna, Emilia-Romagna.
I'd know them even before they start to sing. These people come from an area which was the scene of one of the worst massacres on Italian soil during WWII.
https://www.youtube.com/watch?v=ynPfWlsFaf0&t=18s
Inno dei Congedanti
https://youtu.be/acEH0EEosUQ
“All’armi, all’armi,
all’armi siam Borghesi, son giorni e non son mesi.
E non si sente più la ritirata, Nemmeno il contrappello e l’adunata, E non si mangia più nella gavetta, perché l’abbiam lasciata alla burbetta.
Burbetta sparati, se hai tre mesi, per noi son giorni e non son mesi.
Se siam Borghesi che male c’è se noi siam nati prima di te.
Siam Congedanti, un passo avanti,
un’altra firma noi vogliamo far, e senza firma nel firmamento, questo è il momento che a casa andiam. ....
..............”
There are also other lyrical variations of this song.
Aria Caddhipulina
(Puglia, Notte della Taranta 2018)
https://youtu.be/i7foS8ufr94
Aria Caddhipulina
(Puglia, Notte della Taranta 2018)
https://youtu.be/i7foS8ufr94
He's excellent as always, his energy never flags, and he also never seems to age. He's looked exactly the same for years and years. It must be the Salento. :)
Briganti di Terra d’Otranto
- Mannaggia lu Scirocco -
https://youtu.be/FZ4xBJSJif8
Che t’aggia di’ - Mina, Celentano
Puglia, Foggia dialect (Celentano’s parents are from Foggia province)
https://youtu.be/p3TZrdNmdbc
For those who don't get the cultural reference, it's Sophia Loren and Marcello Mastroianni in Yesterday, Today and Tomorrow :)
Geniuses at comedy, both of them in this film.
https://www.youtube.com/watch?v=dCmotebSiHU
Piercing nostalgia for one's childhood places in this Genovese dialect song. It has Italian subtitles. He could be speaking for me. The houses are still standing, but they're not ours anymore.
https://www.youtube.com/watch?v=Bs3Fft-6JCI
LP sings Pizzicarella 🤯
🕷 Night MMXVIII
https://youtu.be/P8RDcIc3Bcs
Lecce Mia - Tito Schipa
Classical Song in Leccese Dialect
https://youtu.be/YcWMKInUay8
http://www.bridgepugliausa.it/archivio/img_archivio12642015192130.jpg
Tito Schipa
Core 'ngrato: Ungrateful Heart-Enrico Caruso
Translated lyrics:
"Caterina, Caterina, why do you say those bitter words?
Why do you speak and torment my heart, Caterina?
Don't forget, I gave you my heart, Caterina,
don't forget.
Caterina, Caterina, why do you come and say those words that hurt me so much?
You don't think of my pain,
you don't think, you don't care.
Ungrateful heart,
you have stolen my life.
Everything is finished
and you don't care any more!
Catarí', Catarí'
you do not know that even in church
I bring my prayers to God, Catari.
And I recount my confession to the priest: "I am suffering
from such a great love."
I'm suffering,
I'm suffering from not knowing your love,
I'm suffering a sorrow that tortures my soul.
And I confess, that the Holy Mother
spoke to me: "My son, let it be, let it be.""
What a voice, what technique, what phrasing and expression. These are remastered versions, so we're only getting a taste of his voice. I can't even imagine the effect if one had heard him live.
https://www.youtube.com/watch?v=OQt9x-GZQ8g
The Three Tenors version:
https://www.youtube.com/watch?v=dTq46yOaYWI
Tamburrieddhu Mia
... My tambourine came from ROME :smile:
... Lu Tamburrieddhu mia vinne te ROMA ...
(Leccese Dialect of Puglia - Some English)
https://youtu.be/JEZ7Q8lgTaI
Quant'è bello lu primm'ammore
Alessia Macari (Ciociara, but born in Ireland by Italian parents)
In her own words:
“Io sono nata e cresciuta in Irlanda, i miei genitori sono italiani, sono ciociari.”
https://youtu.be/DLMtXtntYW0
original by Apulian born Tony Santagata
https://youtu.be/GjI_Y4LhzGk
Cicirinella Teneva Teneva
https://youtu.be/J4XqW26X3qc
Gianna Nannini
🕷
Fimmene (Women)
Leccese dialect (Salento)
https://youtu.be/pH6xBsvjgeM
https://youtu.be/3HZxMu1HNwA
Pizzicata
https://youtu.be/NE_QEAxLnN0
Capodanno - Nino D’Angelo
(Neapolitan)
https://youtu.be/aDJ30BsxBn8
Quant'è bello lu primm'ammore
Alessia Macari (Ciociara, but born in Ireland by Italian parents)
https://youtu.be/DLMtXtntYW0
Ciociaro, Lazio
(Beauty #8, almost #9 :smile:)
Pecchè nun ce ne jammo in America
(Neapolitan)
https://youtu.be/tArsHo3iOtE
Pax Augusta
13-02-19, 14:34
Nada Malanima, Carmen Consoli, Paola Turci, Marina Rei.
"Ma che freddo fa".
https://www.youtube.com/watch?v=MWaKJxFvogA
Nada Malanima, Carmen Consoli, Paola Turci, Marina Rei.
"Ma che freddo fa".
https://www.youtube.com/watch?v=MWaKJxFvogA
I'm glad there's another NADA fan on here. :) Great song and great performance. I don't think it's folk music, though, is it?
I'm glad there's another NADA fan on here. :) Great song and great performance. I don't think it's folk music, though, is it?
It’s in Italian, but Nada is been around for so long, that she can be seen a little bit like a folk figure. I guess. lol
Well, in that case, and since we've been talking about San Remo on the other thread:
https://www.youtube.com/watch?v=H2xSBEbg54c
She was seventeen!
I saw you talking about movies and TV series.
A Nada song from the Young Pope :)
https://youtu.be/isgydm69YLE
I Scariolant by the Corale Verdi of Parma
Song born after 1880 among the laborers involved in the reclamation of the coastal marshes of Romagna and the province of Ferrara (and then sung also during the similar reclamation of the Agro Romano and Pontino). That work recalled in the area huge masses of poor peasants and laborers, attracted by the new possibility of employment: it is precisely from the concentration of different provinces that a song is born in Italian, rather than in dialect. Protagonists are the "scariolanti", that is the laborers who transported the land through wheelbarrows during the reclamation works in the territory of the river Reno. The scariolanti were enrolled by the corporals every week beginning. At midnight on Sunday the corporal played a horn: it was the signal that those who wanted to have a job had to reach as soon as possible the embankment where the enlistment took place. The last to arrive were left without work for another week, until the next attempt ...
They had to bring their own wheelbarrows, which in later periods they often attached to their bicycles. Out of these experiences were born the class wars.
https://4.bp.blogspot.com/-yk3iyHAEXsc/Tz-WKleFVNI/AAAAAAAAGcw/TA7fWIK5Sbo/w1200-h630-p-k-no-nu/Scariolanti+(1).jpg
https://www.youtube.com/watch?v=Rv18ezZTamg
Bella mia - Rito Antico
(Cilento | Campania)
https://youtu.be/li_FnW4BBIs
Pizzica Dance
Salentino-Romagnolo style? :smile:
https://youtu.be/TWwrXNXCuQo
This show featuring children singing has been on tv in Italy for I think 60 years in Italy. See, it must be genetic. My father was not weird. :)
44 cats.
https://www.youtube.com/watch?v=dRUjQN_t2ek
Annoyingly the ad covers it.
Direct youtube link:
https://www.youtube.com/watch?v=dRUjQN_t2ek
Trallalero-Quattro Province
Per Quattro Province si intende una porzione dell'Appennino ligure (https://it.wikipedia.org/wiki/Appennino_ligure) compresa nelle province italiane (https://it.wikipedia.org/wiki/Province_d%27Italia) di:
Alessandria (https://it.wikipedia.org/wiki/Provincia_di_Alessandria), in Piemonte (https://it.wikipedia.org/wiki/Piemonte) (comprendendo val Curone (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Curone), val Grue (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Grue), valle Ossona (https://it.wikipedia.org/wiki/Valle_Ossona), val Borbera (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Borbera), val Sisola (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Sisola), valle Spinti (https://it.wikipedia.org/wiki/Valle_Spinti), media valle Scrivia (https://it.wikipedia.org/wiki/Valle_Scrivia))
Genova (https://it.wikipedia.org/wiki/Citt%C3%A0_metropolitana_di_Genova), in Liguria (https://it.wikipedia.org/wiki/Liguria) (comprendendo alta valle Scrivia (https://it.wikipedia.org/wiki/Alta_valle_Scrivia), alta val Trebbia (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Trebbia), alta val d'Aveto (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_d%27Aveto), val Fontanabuona (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Fontanabuona))
Pavia (https://it.wikipedia.org/wiki/Provincia_di_Pavia), in Lombardia (https://it.wikipedia.org/wiki/Lombardia) (comprendendo valle Staffora (https://it.wikipedia.org/wiki/Valle_Staffora), alta val Tidone (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Tidone), alta val Trebbia (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Trebbia))
Piacenza (https://it.wikipedia.org/wiki/Provincia_di_Piacenza), in Emilia-Romagna (https://it.wikipedia.org/wiki/Emilia-Romagna) (comprendendo alta e media val Trebbia (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Trebbia), val Boreca (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Boreca), bassa val d'Aveto (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_d%27Aveto), media val Tidone (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Tidone), val Luretta (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Luretta), alta val Nure (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Nure)).
https://www.youtube.com/watch?v=M6ubiVG5CBY
Trallalero-Quattro Province
Per Quattro Province si intende una porzione dell'Appennino ligure (https://it.wikipedia.org/wiki/Appennino_ligure) compresa nelle province italiane (https://it.wikipedia.org/wiki/Province_d%27Italia) di:
Alessandria (https://it.wikipedia.org/wiki/Provincia_di_Alessandria), in Piemonte (https://it.wikipedia.org/wiki/Piemonte) (comprendendo val Curone (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Curone), val Grue (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Grue), valle Ossona (https://it.wikipedia.org/wiki/Valle_Ossona), val Borbera (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Borbera), val Sisola (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Sisola), valle Spinti (https://it.wikipedia.org/wiki/Valle_Spinti), media valle Scrivia (https://it.wikipedia.org/wiki/Valle_Scrivia))
Genova (https://it.wikipedia.org/wiki/Citt%C3%A0_metropolitana_di_Genova), in Liguria (https://it.wikipedia.org/wiki/Liguria) (comprendendo alta valle Scrivia (https://it.wikipedia.org/wiki/Alta_valle_Scrivia), alta val Trebbia (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Trebbia), alta val d'Aveto (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_d%27Aveto), val Fontanabuona (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Fontanabuona))
Pavia (https://it.wikipedia.org/wiki/Provincia_di_Pavia), in Lombardia (https://it.wikipedia.org/wiki/Lombardia) (comprendendo valle Staffora (https://it.wikipedia.org/wiki/Valle_Staffora), alta val Tidone (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Tidone), alta val Trebbia (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Trebbia))
Piacenza (https://it.wikipedia.org/wiki/Provincia_di_Piacenza), in Emilia-Romagna (https://it.wikipedia.org/wiki/Emilia-Romagna) (comprendendo alta e media val Trebbia (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Trebbia), val Boreca (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Boreca), bassa val d'Aveto (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_d%27Aveto), media val Tidone (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Tidone), val Luretta (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Luretta), alta val Nure (https://it.wikipedia.org/wiki/Val_Nure)).
https://www.youtube.com/watch?v=M6ubiVG5CBYNice. I liked a lot the Trallaleros. I didn't even know this kind of music existed till you posted it here.
My favorite is the Trallalero Antigo della bella Marinin. The only problem is that the melody stays in the head for all day long. ahah
Here's a video showing how Trallalero works more or less:
https://youtu.be/8IhQlfNN-eI
La Domenica Andando alla Messa-On Sunday going to Mass-Gigliola Cinquetti
https://www.youtube.com/watch?v=LTKQ4o9TJj4
I love her; so lovely, so sweet, such a lady, on top of a beautiful voice.
La Spagnola:
https://www.youtube.com/watch?v=31Yk7OQ9caM
Here I'm the boss: E Qui Commando Io E Questa e' casa mia. Guess how many times I heard my father say this???? :)
https://www.youtube.com/watch?v=AJlqWi2VN2A
This was her first song, with which she won San Remo and Eurovision: Non Ho L'eta Per Amarti: I'm too young to love you.
Those were the days.
https://www.youtube.com/watch?v=aWEmi_3iXP0
Parlami d'amore Mariu-Speak to me of love, Maria
Dolce ed appasionata.
Speak to me of love Maria
How beautiful you are and even more so tonight, Maria!
A starry smile shines in these blue eyes of yours!
Even if destiny will be adverse tomorrow
tonight I'm close to you, what's the sighing for?
Speak to me of love Maria!
You are my whole life!
Your two blue eyes are shining
twinkling like two stars
Tell me this isn't an illusion
Tell me that you're all mine
Here in your heart I don't suffer anymore
Speak to me of love Maria!
I know what a pretty and red-blooded siren you are
I know that whoever looks into these blue eyes of yours gets lost
but why should I care if all the people laugh at me
better off in the bottomless whirlpool as long as I'm always with you
Speak to me of love Maria!
You are my whole life!
Your two blue eyes are shining
twinkling like two stars
Tell me this isn't an illusion
Tell me that you're all mine
Here in your heart I don't suffer anymore
Speak to me of love Maria!
Tell me this isn't an illusion
Tell me that you're all mine
Here in your heart I don't suffer anymore
Speak to me of love Maria!
Here in your heart I don't suffer anymore
Speak to me of love Maria!"
https://www.youtube.com/watch?v=7ladokMKNBg
It's the music for the Dolce and Gabbana "Light Blue" commercials. Even more ridiculous in a winter setting, but hey, it sells, I guess. :)
https://www.youtube.com/watch?v=RvTHH-5H6Dk
Here are some, in alphabetical order.
Beviam Beviam Beviamo
https://www.youtube.com/watch?v=Rwd4vZKO9qg
"L'acqua fa male, il vino fa cantare." ah ah ah
Il Testamento del Capitano
https://www.youtube.com/watch?v=xK4REQMyBsg
La Bella Gigogin
https://www.youtube.com/watch?v=3PWd95VbDf8
https://www.youtube.com/watch?v=sVZPAA5MLTI (Gigliola Cinquetti)
La Bella La Va Al Fosso
https://www.youtube.com/watch?v=BP3IkzxuGvY
L'Allegrie
https://www.youtube.com/watch?v=frMtcq1BFY8
I checked all musics before posting, to see if they were already in Eupedia. This one was posted before, but it's too beautiful. Here it is again.
LA MONTANARA
https://www.youtube.com/watch?v=UNldptb9OrQ
La Valsugana
https://www.youtube.com/watch?v=KDbWO2QiDi0
La Verginella
https://www.youtube.com/watch?v=jLkP7m-Ek-I
Mamma non Piangere
https://www.youtube.com/watch?v=vnnIKjmniTg
Polenta e Baccalà
https://www.youtube.com/watch?v=gFiFhl0dg_8
Quatro Cavai che Trottano
https://www.youtube.com/watch?v=EaK9y6Ahne0
Also already posted by someone else, but it deserves an encore. :)
Quel Mazzolin di Fiori
https://www.youtube.com/watch?v=5qZFelITwzY
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Already posted. An encore.
Comme Facette Mammeta (with the proper accent) :)
https://www.youtube.com/watch?v=KwEgNA2Rv_U
What? Not posted yet?
Datemi un Martello
https://www.youtube.com/watch?v=lGIXrziSLCQ
La Rosa Nera
https://www.youtube.com/watch?v=-4YOHNB7XQY
La Strada Del Bosco
https://www.youtube.com/watch?v=XsWi3_Eyd0c
Luna Rossa
https://www.youtube.com/watch?v=l9PHudLMSfc
Marechiare
https://www.youtube.com/watch?v=Ytt6C4S56Do
Marenariello
https://www.youtube.com/watch?v=W3SOCJIHUm0
Nessun Dorma (best vincerò ever imo)
https://www.youtube.com/watch?v=rTFUM4Uh_6Y
Other that deserves an encore. One of my favorites.
Santa Lucia
https://www.youtube.com/watch?v=iU8cPuj-UHY
Reginella Campagnola
https://www.youtube.com/watch?v=dBRyD0OveDk
Serenata (in fact in Spanish, but from the Italian Luigi Cesare Amadori, settled in Argentina at childhood)
https://www.youtube.com/watch?v=uZKUqCIfjKI
Serenata (Mascagni)
https://www.youtube.com/watch?v=JChvuT3YLTM
Una Lacrima Sul Viso
https://www.youtube.com/watch?v=QSxndF_QO3c
Zingara
https://www.youtube.com/watch?v=l7jj4cywaIs
Here are some, in alphabetical order.
Beviam Beviam Beviamo
https://www.youtube.com/watch?v=Rwd4vZKO9qg
"L'acqua fa male, il vino fa cantare." ah ah ah
Il Testamento del Capitano
https://www.youtube.com/watch?v=xK4REQMyBsg
La Bella Gigogin
https://www.youtube.com/watch?v=3PWd95VbDf8
https://www.youtube.com/watch?v=sVZPAA5MLTI (Gigliola Cinquetti)
La Bella La Va Al Fosso
https://www.youtube.com/watch?v=BP3IkzxuGvY
I checked all musics before posting, to see if they were already in Eupedia. This one was posted before, but it's too beautiful. Here it is again.
LA MONTANARA
https://www.youtube.com/watch?v=UNldptb9OrQ
La Valsugana
https://www.youtube.com/watch?v=KDbWO2QiDi0
La Verginella
https://www.youtube.com/watch?v=jLkP7m-Ek-I
L'Allegrie
https://www.youtube.com/watch?v=frMtcq1BFY8
Mamma non Piangere
https://www.youtube.com/watch?v=vnnIKjmniTg
Polenta e Baccala`
https://www.youtube.com/watch?v=gFiFhl0dg_8
Quatro Cavai che Trottano
https://www.youtube.com/watch?v=EaK9y6Ahne0
Also already posted by someone else, but it deserves an encore. :)
Quel Mazzolin di Fiori
https://www.youtube.com/watch?v=5qZFelITwzY
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Already posted. An encore.
Comme Facette Mammeta (with the proper accent) :)
https://www.youtube.com/watch?v=KwEgNA2Rv_U
What? Not posted yet?
Datemi un Martello
https://www.youtube.com/watch?v=lGIXrziSLCQ
La Rosa Nera (Gigliola Cinquetti)
https://www.youtube.com/watch?v=-4YOHNB7XQY
La Strada Del Bosco
https://www.youtube.com/watch?v=XsWi3_Eyd0c
Luna Rossa
https://www.youtube.com/watch?v=l9PHudLMSfc
Marechiare
https://www.youtube.com/watch?v=Ytt6C4S56Do
Marenariello
https://www.youtube.com/watch?v=W3SOCJIHUm0
Nessun Dorma (best vincerò ever imo)
https://www.youtube.com/watch?v=rTFUM4Uh_6Y
Other that deserves an encore. One of my favorites.
Santa Lucia
https://www.youtube.com/watch?v=iU8cPuj-UHY
Reginella Campagnola
https://www.youtube.com/watch?v=dBRyD0OveDk
Serenata (in fact in Spanish, but from the Italian Luigi Cesare Amadori, settled in Argentina at childhood)
https://www.youtube.com/watch?v=uZKUqCIfjKI
Serenata (Mascagni)
https://www.youtube.com/watch?v=JChvuT3YLTM
Una Lacrima Sul Viso
https://www.youtube.com/watch?v=QSxndF_QO3c
Zingara
https://www.youtube.com/watch?v=l7jj4cywaIs
About half of them have been posted before, if not on this thread, but it doesn't matter. They're great. :)
Of course, I come back with Pavarotti:
"Come col capo sotto l'ala biancadormon le palombelle innamorate,Così tu adagi la persona stancasotto le coltri molli e ricamate.La testa bionda sul guancial riposalieta de' sogni suoi color di rosae tra le larve care al tuo sorrisouna ne passa che ti sfiora il viso.Passa e ti dice che bruciar le vene,che sanguinare il cor per te mi sento.Passa e ti dice che ti voglio bene,che sei la mia dolcezza e il mio tormento.Bianca tra un nimbo di capelli biondilieta sorridi ai sogni tuoi giocondi.Ah, non destarti, o fior del Paradiso,ch'io vengo in sogno per baciarti in viso!"
https://www.youtube.com/watch?v=BWNMgOD-QAM
I really love the whole Neapolitan canon, but "O Marenariello" holds a special place, and Tito Schipa, well, I only wish more people appreciated him.
For Luna Rossa (which I adore, I'm surprised I never posted it), I like Roberto Murolo:
https://www.youtube.com/watch?v=7dwfhyhb8qQ
Massimo Ranieri is great no matter what he sings, but I think this is my favorite of his, although who doesn't love Rose Rosse, or Perdere L'Amore.
https://www.youtube.com/watch?v=TaeqZ6__F7k&list=PLeA0wKF_VMSKbJ3VteZZYtXSL7KVlkxYu
The one who wrings out your heart with it, though, is Anna Magnani. The sexiest woman in the world according to my father, dumpy or not. :)
https://www.youtube.com/watch?v=rZM9Qizy--Q
I'm not familiar with some of the singers covering some of these songs. It must be locale specific.
For a lot of real "folk songs" we did listen to Orietta Berti. I particularly like this one.
https://www.youtube.com/watch?v=X187SjU3WHUC
For Tuscan songs, however, Caterina Bueno...
https://www.youtube.com/watch?v=fyeNLeJgn6M
How nice you like Gigliola Cinquetti! I always loved her, and La Rosa Nera is one of her songs I particularly like.
In "our" world, the "popular" singer who held sway in the 30s, 40s and beyond was Carlo Buti, who I think in terms of style in certain songs, at least, could be compared to Claudio Villa. An "old" sound to some, but I love it; it's the music of my childhood.
Firenze Sogna:
https://www.youtube.com/watch?v=4tLcJZdHlvw
Mattinata Fiorentina
https://www.youtube.com/watch?v=PzmyI9kf-WY
Learned to tango (with my bare toes on my father's shoes) to these:
https://www.youtube.com/watch?v=K6HA53BXCy8
https://www.youtube.com/watch?v=d8mgj9WyYDc&list=PLW5W8F3M53aPbKEBkfUeAmfzwzwSIPz_-
For 60's type music, to me, it's "A Chi". I always liked it, but after I saw it in "La Meglio Gioventu'", well, it became imprinted in my brain. :)
https://www.youtube.com/watch?v=tdMxFvHLvdM
https://www.youtube.com/watch?v=ZI4P3TIx_cE
I'd never heard the DiStefano Serenata. Thanks. Very nice.
A version of O Sarracino (Neapolitan) that I really love by Gigi D'Alessio. Bad Boys always have their appeal.:)
https://www.youtube.com/watch?v=h9-vfZKHOnQ
About half of them have been posted before, if not on this thread, but it doesn't matter. They're great. :)
Of course, I come back with Pavarotti:
"Come col capo sotto l'ala biancadormon le palombelle innamorate,Così tu adagi la persona stancasotto le coltri molli e ricamate.La testa bionda sul guancial riposalieta de' sogni suoi color di rosae tra le larve care al tuo sorrisouna ne passa che ti sfiora il viso.Passa e ti dice che bruciar le vene,che sanguinare il cor per te mi sento.Passa e ti dice che ti voglio bene,che sei la mia dolcezza e il mio tormento.Bianca tra un nimbo di capelli biondilieta sorridi ai sogni tuoi giocondi.Ah, non destarti, o fior del Paradiso,ch'io vengo in sogno per baciarti in viso!"
https://www.youtube.com/watch?v=BWNMgOD-QAM
I really love the whole Neapolitan canon, but "O Marenariello" holds a special place, and Tito Schipa, well, I only wish more people appreciated him.
For Luna Rossa (which I adore, I'm surprised I never posted it), I like Roberto Murolo:
https://www.youtube.com/watch?v=7dwfhyhb8qQ
Massimo Ranieri is great no matter what he sings, but I think this is my favorite of his, although who doesn't love Rose Rosse, or Perdere L'Amore.
https://www.youtube.com/watch?v=TaeqZ6__F7k&list=PLeA0wKF_VMSKbJ3VteZZYtXSL7KVlkxYu
The one who wrings out your heart with it, though, is Anna Magnani. The sexiest woman in the world according to my father, dumpy or not. :)
https://www.youtube.com/watch?v=rZM9Qizy--Q
I'm not familiar with some of the singers covering some of these songs. It must be locale specific.
For a lot of real "folk songs" we did listen to Orietta Berti. I particularly like this one.
https://www.youtube.com/watch?v=X187SjU3WHUC
For Tuscan songs, however, Caterina Bueno...
https://www.youtube.com/watch?v=fyeNLeJgn6M
How nice you like Gigliola Cinquetti! I always loved her, and La Rosa Nera is one of her songs I particularly like.
In "our" world, the "popular" singer who held sway in the 30s, 40s and beyond was Carlo Buti, who I think in terms of style in certain songs, at least, could be compared to Claudio Villa. An "old" sound to some, but I love it; it's the music of my childhood.
Firenze Sogna:
https://www.youtube.com/watch?v=4tLcJZdHlvw
Mattinata Fiorentina
https://www.youtube.com/watch?v=PzmyI9kf-WY
Learned to tango (with my bare toes on my father's shoes) to these:
https://www.youtube.com/watch?v=K6HA53BXCy8
https://www.youtube.com/watch?v=d8mgj9WyYDc&list=PLW5W8F3M53aPbKEBkfUeAmfzwzwSIPz_-
For 60's type music, to me, it's "A Chi". I always liked it, but after I saw it in "La Meglio Gioventu'", well, it became imprinted in my brain. :)
https://www.youtube.com/watch?v=tdMxFvHLvdM
https://www.youtube.com/watch?v=ZI4P3TIx_cE
I'd never heard the DiStefano Serenata. Thanks. Very nice.
A version of O Sarracino (Neapolitan) that I really love by Gigi D'Alessio. Bad Boys always have their appeal.:)
https://www.youtube.com/watch?v=h9-vfZKHOnQWell, then it seems I haven't searched the musics hard enough. :) Anyway, as you said, it must be good to hear some of them again. They may be too far back in threads.
I didn't know some of those singers/musics. Many thanks for sharing.
As the fan of tango I am, you can imagine my opinion on Carlo Buti and his performances. :)
It's been a long time since I've heard O Surdato 'Nnammurato for the last time. Sometimes we just don't remember some great musics we used to love. It was really a big pleasure to "rediscover" it.
Pavarotti's performance of Serenata was really great. Wow! He's my favorite singer together with Placido Domingo. It just depends on the music.
I certainly like Tito Schipa as well, as Mario Lanza, Giuseppe Di Stefano etc. But I haven't posted nothing from my favorite "oldie": Mario Del Monaco. :)
Liked Anna Magnani too. She's really sexy. And that was a very emotional, beautiful and original performance.
And what can I say about Gigliola? Well, I hear her since I was a child. We didn't have many LPs from her, unfortunately, but at least we had two or three selections. and we loved them, of course.
Al Di La performed by Connie Francis (or Concetta R. M. Franconero), another great voice:
https://youtu.be/PGouUmdnGGc
Se vuoi goder la vita - Beniamino Gigli
https://youtu.be/3Sv5NMBLCRg
Dicitencello Vuie - Mario Lanza
https://youtu.be/7aIsi3vsaBc
Maria, Mari - Mario Lanza (bravo!)
https://youtu.be/hOLOr0K7Q1Y
O Sole Mio (Live) - Mario Del Monaco (bravo! che finale!)
https://youtu.be/7HkIel4obUs
La Spagnola - Beniamino Gigli
https://youtu.be/EU22wpPjICY
Una Furtiva Lagrima - Enrico Caruso
https://youtu.be/K4fUAVcXeiQ
Taranta Night - Top Performance
Woman courted by multiple Suitors
Puglia 2017 :)
https://youtu.be/6jj1NwwUcwo
Nanna Nanna
... te la Mamma
(Lullaby - Puglia)
https://youtu.be/h3xF2ygecpk
Laura Boccadamo is one of my favorite pizzica dancers.
https://www.youtube.com/watch?v=Y7-tbfs75Xw
Laura Boccadamo is one of my favorite pizzica dancers.
https://www.youtube.com/watch?v=Y7-tbfs75Xw
I didn’t post her name in the beauty ideal thread ‘coz I’m 99.9% sure that is her :)
https://www.eupedia.com/forum/threads/37802-What-is-your-beauty-ideal?p=565686&viewfull=1#post565686
I didn’t post her name in the beauty ideal thread ‘coz I’m 99.9% sure that is her :)
https://www.eupedia.com/forum/threads/37802-What-is-your-beauty-ideal?p=565686&viewfull=1#post565686
If you mean post number 11, I don't think that's her. I think that's Antonietta Fragasso. They look a lot alike, though. I just looked up Miss Puglia 22
This is Boccadamo. All of this stuff is subjective, but to me she's beautiful in a more "exotic", sexual way. Maybe it's something in the look in her eyes. She looks elemental, as if she could indeed be partaking of some sacred rite.
https://pbs.twimg.com/profile_images/979063229543534593/qQHxfCdU.jpg
https://pbs.twimg.com/media/Csj9dEhW8AQWOkc.jpg
This is another video of her dancing. She's the one all in red who winds up in the middle. To me she's far and away the best dancer.
https://www.youtube.com/watch?v=y8sFYfcmo3M
It was post #34 :)
Bingo! 🕷
I ❤ NYC
http://i.imgur.com/JZzjStV.jpg
It was post #34 :)
Ah...I didn't go through the whole thread. You're right. I think that's her. You have a good eye. :)
The Calabresi are often neglected here, including by me. :)
Here is a very nice Calabrian tarantella. Different people dance as the video goes on. The first, older man is very spry, and not shy at all. :)
Alas, not only is my husband tone deaf, but although he likes to dance he's not the world's best dancer, and that's after he took dance lessons to please me. Those genes just got lost somehow in the shuffle. It's one of the nicest things he's ever done for me, and I do love it that we're not one of the couples sitting out all the songs. Bless him for that.
https://www.youtube.com/watch?v=oJHB35lrfXc
All girl Tarantella band with one playing a lyre. I thought the accordionist was my husband's cousin for a second. She's a singer and performer, but a guitar, not an accordion. :)
https://www.youtube.com/watch?v=a2PJZQFtPcM
Lu core meu
https://youtu.be/5hVXkB0DZPw
https://youtu.be/mEVB_QAtgwI
Li culori di la ita from Gallura (Corsican speaking Sardinia)
https://youtu.be/KbzpPB5gtjU
Utilizzando Tapatalk
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2021 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.