View Full Version : etymology of Albanian word "zëmër"
Hi, i recently read Vladimir Orel's etymological dictionary for Albanian language and i saw that no clear etymology exists for the word "zëmër" meaning "heart". Thinking about the sound shifts i initially thought about something like *widza-muna and i thought that there can exist some connection to "flamur" (i was thinking about *awalamuna) where the second part (*muna) may refer to "movement" or something like this. Can anybody sort this out? also, can you tell me if i am doing things right with the sound-shift reconstruction?
Hi, i recently read Vladimir Orel's etymological dictionary for Albanian language and i saw that no clear etymology exists for the word "zëmër" meaning "heart". Thinking about the sound shifts i initially thought about something like *widza-muna and i thought that there can exist some connection to "flamur" (i was thinking about *awalamuna) where the second part (*muna) may refer to "movement" or something like this. Can anybody sort this out? also, can you tell me if i am doing things right with the sound-shift reconstruction?
wik'apneh3mn
dr.dubwise
25-10-12, 09:01
Its actually zemër f, pl. zemra 'heart; middle'
from etymological perspective I personally think it's somehow related to Sanskrit
SANSKRIT: samer (create)
SANSKRIT: samira (god of wind)
other possible relations
PASHTU: zaru (heart)
NURISTANI: ziri (heart)
probably comes from PIE ḱḗr, ḱ-> z
Hi, I think that "zemer" derives from z+m= zeri im which mean "my voice". Zemer in tosk dialect, Zemen i geg dialectI thought that albanian was composed and was based on two letters, but rather, language is based on one letter
probably comes from PIE ḱḗr, ḱ-> z
in these languages (ordiinary satem ones, indo-iranian) PIE *K' give rather /SH/ I believe, and /Z/ or /ZH/ come rather from < *G' - concerning albanian I do'nt know in details: sometimes *G' >> DH, so...
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2021 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.