@ angela
when was young I get my blues when hear such songs,
https://www.youtube.com/watch?v=iIB2_bagvqQ&spfreload=10
https://www.youtube.com/watch?v=ljd7KrBZJMc&spfreload=10
I consider them Italian and 'not' culture,
I think the heart of Italian culture, at least in musika is in south,
N Italy entered the medieval laws and went to classic style and modern European
They're both very beautiful...thank-you. While I agree the music styles are quite different, or used to be, I can't agree one is more "Italian" than the other. Both can be appreciated on their own merits.
I feel a great affinity for Griko music, partly (but only partly
) because my husband's ancestors come from a town where they only stopped speaking Griko a few hundred years ago. In the Salento in Italy they have a wonderful festival every summer called the Taranta Festival and they play and dance to many of these songs. I think you'd like it. I certainly do.
Do you know this one? Kalinifta
www.youtube.com/watch?v=6S14XCFaRHI
For non Griko speakers, this is my translation from the Italian translation, if you get that....it's much nicer in Italian, because it rhymes, and much nicer still, I'm sure, in Griko.
How sweet this night is, how lovely
And thinking of you I cannot sleep
Here below your window, my love
I'll show you the pain in my heart.
I think always of you
Because you, my soul, I love
And wherever I go, I travel, Istay
I'll carry you in my heart.
Repeat
Good night...I leave you
You sleep while I leave saddened
But wherever I go, or travel
I'll carry you always in my heart.
This may be my favorite though...Aremou Rindineddha
Oh swallows, what seas have you crossed, and where will you arrive, this beautiful season. Sitting by the seaside I look at you with your white breast, your black wings, your back the color of the sea and your tail cleaved in two. You rise a little, then you dip down and brush the water. Who knows what countries, what places you've been? Who knows where you made your nest? If I knew you had passed my town, how many questions I would ask you. But you tell me nothing, no matter how much I ask you. You rise a little, then you dip down, then you brush the water.
One of the posters had this to say: Non abbiate paura rondinelle, andate avanti, spingetevi piu' avanti li' verso la luce, non indugiate, alzatevi in volo, leggere e libere, si' ora ci sara' luce e pace e gioia, non abbiate paura, non indugiate e se potete perdonateci tutti ....
Don't be afraid, swallows, go forward, go toward the light, don't delay, fly high, light and free, in time there will be light and peace and joy, don't be afraid, don't delay, and if you can, forgive us all.·
Ed. I see we crossed paths.
I too posted Kalinifta.