no offense but there is no data for such conclusions...
thracian words we know were recorded in greek which gives them greek look and feel but that doesnot mean they were originally similar to greek words in any way...
there are 23 words in total that are recorded as thracian words... the rest is just guessing e.g. based on guessing the meaning of river names, town names...
its about this plant
http://en.wikipedia.org/wiki/Tussilago_farfara
i do not even know about this plant or its name in Serbian... i had to look on wikipedia to find out it is "podbel"
...if someone asked me to name it I would say it looks like "maslačak"
http://en.wikipedia.org/wiki/Taraxacum
, knowing that -čak is common ending for small plants and animals (e.g. različak, cvrčak, čičak..) root word would be masla
which would to non speaker of the language such as Dioskurides easily sound like "asa"
first one should discard greek ending that was likely added by Aristotle...
so it is not bolinthos, but bolin
PIE word
vol = ox in serbian
volina would be to tell person he is ox - rude, crude, harsh, stupid...
-ija is typical Slavic ending for place names and area names....
Holandija, Austrija, Srbija, Rusija, Belorusija...
PIE
rye in english
raž in slavic languages
serbo-croat brundati = to talk/make noise with low frequency sounds ..
e.g. the noise that a car engine makes
maybe it was about bass guitar :)
dinja in serbo-croat, probably same in other Slavic
what?
in fact this was perhaps about traditional food made of fruits
the person without preknowledge of this food and procedure in which it is made, might describe the boiling fluid as something with follicles.
PIE
englis jam
south slavic džem
-sta is common ending when classifying a group of people playing certain role, doing certain work...
e.g. karatista = person with karate skills, statista = person that plays side role in a movie, scenarista = person that writes movie scripts....
if -sta is common ending for person belonging to a wider group, than kti- is about celibacy
kći = daughter
ktistai could be coin word: kći (daughter) + (po)stati (to become)
PIE
village is extrapolation of meaning... it was word used to describe area from which someone was...
PIE
serbo-croat medju (among, between)- when describing a place roughly being in some area
also
english middle. median
serbo-croat plot - fence made of wood
PIE
romb = geometrical figure that looks like spear
english rhomb, rhombus
PIE
slavic skalpel
english scalpel
škrinja - croatian for box in which treasure is kept (english 'chest')
PIE
slavic 'sapun' = english 'soap'
PIE
slavic 'šlem' = english 'helmet'
slavic 'zar' = english 'veil'
note that this was often made of silk that was in ancient times produced by serians from Serica
serbo-croat šibice = matches
I cannot say its a match, i cannot say it is not...
there is simply not enough words attested to be thracian and with known meaning...
I do not relate Thracians to I2a-din but mostly to originally R1a people on which E-V13 + J2 layer was superimposed later (when? with hellenic expansion or with roman expansion?) ... so original language and tribal name of Thracians was probably related to proto-Slavic people....
I2a-Din spread along Danube, so it was probably present in northern Thracians, such as Triballi...regarding attempts to equate Serbs with Triballians... i can accept Triballi being perhaps of Serian stock...hence, Serb or Serian is a race name, Triballians is one of tribe names that might correspond to Terbunions - Serb tribe that settled south east Herzegovina...
http://books.google.nl/books?id=3al1...page&q&f=false