Which European language is closest in relation to Iranic language?
Perhaps this can help us to find missing tribes of Sarmatians and Scythians among modern populations.
Forum | Europe Travel Guide | Ecology | Facts & Trivia | Genetics | History | Linguistics |
Austria | France | Germany | Ireland | Italy | Portugal | Spain | Switzerland |
![]() |
Which European language is closest in relation to Iranic language?
Perhaps this can help us to find missing tribes of Sarmatians and Scythians among modern populations.
Be wary of people who tend to glorify the past, underestimate the present, and demonize the future.
I know Albanian is most closed,with most cognates,but I do not speak Albanian.
Anyway,Romanian got cognates from Iranian also.
There is a famous book in Romania,written by greatest Romanian linguist ,name Bogdan Petriceicu Hasdeu called "Pierit-au dacii?" ("Did the Dacians perished?").
(http://en.wikipedia.org/wiki/Bogdan_Petriceicu_Hasdeu)
He gives clear examples of words from Romanian cognates with Indo-Iranic languages.
Albanian is not the closest to Indo-Iranian, at least not more than Balto-Slavic is, in the sense they're all Satem languages. Albanian, or rather Proto-Albanian as what led to modern Albanian included about a millennium of Romance influence, is closest to Baltic (Orel). Baltic languages have most cognates with Albanian, and second would be Greek. Then Germanic cognates are the third biggest. Celtic not so much, pretty insignificant, and the number of cognates with Armenian can be counted in one hand.(A Coincise Historical Grammar of the Albanian language)
buza though, it's an Albanian wanderwort, not Indo-Iranian, although I think it means face in Polish. It's related to Latin basium 'kiss'.
Romanian has a significant number of loanwords from Albanian (from there some have passed into Polish and Ukrainian). For example Albanian sorra with Romanian cioara, 'crow'. We know it's a loanword not substratum because the Proto-Albanian form was *shtsharna (transliterated, I can't copy paste special characters for some reason). On the other hand Romanian does have some cognates with Albanian like modhulla, mazura 'pea', which can't be explained as a loanword. That's the Paleo-Balkanic substratum. But these are not Indo-Iranian. Albanian is not Indo-Iranian, it's its own family. But they are Satem languages, so of course they have similarities.
Really though, where does hudhra 'garlic' (cognate with Greek σκόρδο) comes from?
I can hear very clear how the R pronounced in Albanian is very closed if not identical to how R is pronounced in Iranian.
For Slavic I also heard clear resemblances of the sounds to Iranian.
But what clearly shows the common origin is the very closed folklore from Serbia,Montenegro,Albania with the folklore from North Iran.
Besides,on some more detailed autosomal tests there is no Baltic admixture in Albanians (neither in South Slavs) but there is some Eastern Balkanic admixture in Baltic people.
There is Eastern Balkanic in Ukraine,in Russia (I guess in Poland and West Slavs also).
Which I think shows that Satem IE languages spread from SE Europe towards NE Europe and North Europe.
First point means absolutely nothing. How do you think -t- or -d-in the middle of the words is pronounced in English? Exactly like that Iranian r you describe. But that's not the Albanian r though, it's soft too, but no. Besides, Albanian does not have one r pronounciation, it also has the Spanish rr, and the distinction between the two is important as it changes the meaning of the words.
Second point, languages spoken next to each other tend to resemble each other in phonetics. You can make a case on Basque as well, to someone who simply hears it and has no idea what that is will say sounds Spanish, but doesn't use Spanish words.
Third point, are you aware of Proto-Indo-European religion? Are you aware of cultural exchanges through trade routes?
Fourth, languages spread faster than people.
Lastly, Satem/Kentum do not make a subfamily of Indo-European. It's a way of describing languages. This ties in with the 2nd, 3rd, and 4th points.
E? (means what?)
1) How a language is spread faster than people?
can I speak chinese before i hear or someone teach me?
maybe the wind carry and spread chinese, before a china man come and speak to me,
2) do yoy Believe that from a satem language can sprung a centum one? or oposite?![]()
ΟΘΕΝ ΑΙΔΩΣ OY EINAI
ΑΤΗ ΛΑΜΒΑΝΕΙΝ ΑΥΤΟΙΣ
ΥΒΡΙΣ ΓΕΝΝΑΤΑΙ
ΝΕΜΕΣΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣΗ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΣΙ ΔΕ
When there is no shame
Divine blindness conquers them
Hybris (abuse, opprombium) is born
Nemesis and punishment follows.
Εχε υπομονη Ηρωα
Η τιμωρια δεν αργει.
Scythian - English
dava, don - river
vay - wind
yava - barley
arp - deep
oior - man
pata - kill
arima - one
spu - eye
Historic distribution of Iranic Languages:
Modern distribution:
![]()
Some cognates between Iranian and Romanian:
Iranian Romanian
booseh - kiss - buze (pronounced almost same) - lips
In Albanian there is also buza - lip.
jwrab - sock ciorap - sock - pronunciation is very closed. Albanian got also ciorape (sorry is quite hard to explain how ci is pronounced in Romanian,is like the Slavic C is pronounced.)
This word is told to come from Turkic,but is quite too much coincidence to come in Romanian,Albanian and Iranic/Persian/Farsi from Turkic.
Besides,it has 2 vowels one after another which is not that often in Turkic,but quite often in Romanian.
For example another word,cioara (crow) having cognate Albanian sorrë .
zena - woman - zana - romanian - fairy
There are other words,but is quite hard to get,I need to open the book and read.
It is amazing, in Polish too, "buzia", lips/kiss/face depending on context.
This one is common too, polish żona, russian жена - wife.zena - woman - zana - romanian - fairy
By all means, read up and contribute new words. :)There are other words,but is quite hard to get,I need to open the book and read.
The Romanian 'buze' came,most likely,from Getae-Thracian.See 'Buzes'(pg. 6/10),also the Romance cognates:
http://www.academia.edu/1300082/Two_...01_1-4_p._5-17
http://en.wiktionary.org/wiki/basium
Closest to Indo_Iranic languages would probably be Balto_Slavic, Greek, Albanian and Armenian I would say.
If Thracian,Dacian, Tocharian and Hittite still existed they would probably come first place.
Romanian barza- stork
Albanian bardhe-same meaning
Gorani barz-high
Ossetian barz- birch
http://en.wiktionary.org/wiki/Append...European_nouns
http://www.kavehfarrokh.com/wp-conte...positionof.pdf
pg169
Romanian bucuros -happy
Albanian bukurosh-handsome
Sogdian bukharak-place of good fortune
http://en.wikipedia.org/wiki/Bukhara
Something else which has caught my attention.
Among Kurds there is a linguistic group called Gorani. On the Balkans there is a ethno-linguistic group called also Gorani.
Among Kurds there is an linguistic group called Zoran and Zoran exists as male name. On the Balkans I have heard Zoran exists also as male name is that true?
The Polish Bażant does not derive from "Romanian", but it is a Polish version of another slavic word, Fazan. (B - V - Pf - F betatism) or PHEASANT.