I remember those eyes full of life Ricordo quegli occhi pieni di vita
And your smile punched in the face E il tuo sorriso ferito dai pugni in faccia
I remember the night with few lights Ricordo la notte con poche luci
But at least there weren't wolves out there Ma almeno là fuori non c'erano i lupi
I remember the first day of school Ricordo il primo giorno di scuola
29 children and the teacher Margherita 29 bambini e la maestra Margherita
Everyone was asking me in chorus Tutti mi chiedevano in coro
How come I had a black eye Come mai avessi un occhio nero
Your necklace with the magic stone La tua collana con la pietra magica
I was holding her to take you away from there Io la stringevo per portarti via di là
And fear shattered thoughts E la paura frantumava i pensieri
That other people thought of the bones Che alle ossa ci pensavano gli altri
And the effort you had to go through E la fatica che hai dovuto fare
From a book of hate to teach me love Da un libro di odio ad insegnarmi l'amore
You stopped dreaming to make me dream Hai smesso di sognare per farmi sognare
Your words are now a song Le tue parole sono adesso una canzone
Change your stars, if you try you will succeed Cambia le tue stelle, se ci provi riuscirai
And remember that love never hits you in the face E ricorda che l'amore non colpisce in faccia mai
My son remembers Figlio mio ricorda
The man you will become L'uomo che tu diventerai
It will never be greater than the love you give Non sarà mai più grande dell'amore che dai
I have not forgotten the moment Non ho dimenticato l'istante
In which I have grown up In cui mi sono fatto grande
To defend yourself from those hands Per difenderti da quelle mani
Even if I wore shorts Anche se portavo i pantaloncini
Your necklace with the magic stone La tua collana con la pietra magica
I was holding her to take you away from there Io la stringevo per portarti via di là
But the magic was over Ma la magia era finita
It remained only to bite the life Restava solo da prendere a morsi la vita
Change your stars, if you try you will succeed Cambia le tue stelle, se ci provi riuscirai
And remember that love never hits you in the face E ricorda che l'amore non colpisce in faccia mai
My son remembers Figlio mio ricorda
The man you will become L'uomo che tu diventerai
It will never be greater than the love you give Non sarà mai più grande dell'amore che dai
You know that a wound closes and cannot be seen inside Lo sai che una ferita si chiude e dentro non si vede
What did you expect when you grow up, it's not late to start over Che cosa ti aspettavi da grande, non è tardi per ricominciare
And choose a different path and remember that love is not violence E scegli una strada diversa e ricorda che l'amore non è violenza
Remember to disobey and remember that it is forbidden to die, forbidden to die Ricorda di disobbedire e ricorda che è vietato morire, vietato morire
Change your stars, if you try you will succeed Cambia le tue stelle, se ci provi riuscirai
And remember that love never shoots you in the face E ricorda che l'amore non ti spara in faccia mai
My son remembers that well Figlio mio ricorda bene che
The life you will have La vita che avrai
It will never be far from the love you give Non sarà mai distante dell'amore che dai
Remember to disobey Ricorda di disobbedire
Because it is forbidden to die Perché è vietato morire
Remember to disobey Ricorda di disobbedire
Because it is forbidden to die Perché è vietato morire
Because it is forbidden to die Perché è vietato morire
Such a powerful, beautiful, warm, sweet, voice, married to wonderful expression and good looks. He could have been a boon to both opera and popular music for years, but his demons destroyed him.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.