Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
La Zitella
Distance to: | S |
---|---|
3.13945983 | Italy_Apulia |
3.62197460 | MA_Villa_Magna_R59 |
4.78208110 | Italy_Abruzzo |
5.00111987 | MA_Villa_Magna_R60 |
Oh wow!
That video won't play here in the US, but here's one that does...I absolutely love this song...O Sarracino. I like Gigi D'Alessio's version better, however.
https://www.youtube.com/watch?v=1tLPbxIZ1sY
I can see him in my mind's eye clear as day. He looks like Raoul Bova to me. Well, Raoul Bova always comes to my mind.
O Malandrino...It's weird about that stance. My husband has it, but how could he have learned it? Is it coded in the dna?
https://www.youtube.com/watch?v=zxnzW2bAjks
The last rendition reminds me so much of Santana songs. What stance are you talking about Angela?
Me too! And I really like Santana.
I was thinking of Adela's husband in Malandrino when his back is to the wall, both hands in his pockets, or later, one hand on his belt, head turned at a cocky angle, legs slightly flexed as if just ready to walk. It's a way of walking, too, with a spring in the step.,
I showed someone on the Board, an Italian, a picture of my husband with one hand on the fireplace mantel and one in his pocket, all dressed up in a tux ready to go out, and he said something to the effect that he looked like he never left Italy, and particularly Southern Italy. It's a strange thing how really Southern Italian he is down to his bones, and he can't speak a word of the language, and doesn't even think of himself that way.
I don't think it's just Italian. I've seen it in Greeks too. Maybe it's a Mediterranean thing; too much of their mothers telling them they're God's gift to the earth, not just women.
Jimmy Caan got it down pat in The Godfather, and Andy Garcia too.
Translation of the song...sounds SO much better in Italian.
With his curly hair,
a brigand's eyes and sunshine in his face.
Every girl melts upon seeing him pass
with the cigarette in his mouth
a hand in his pocket
and he goes on, cocky, all around the city
The saracen, the saracen
is a handsome lad
The saracen, the saracen
makes all the girls sigh
he has a beautiful face and a good heart,
he knows how to make love.
He’s a rascal, he’s a seducer
if you look at him you fall in love.
And a blond poisoned herself
and a brunette killed herself.
Is he poison or a disaster?
What is he doing to women?
The saracen, the saracen
is a handsome lad
he has a beautiful face and a good heart,
all the girls fall in love
But a redhead, the other night
with a kiss and an apology
has stolen your heart and soul;
saracen you're not yourself any longer
The saracen, the saracen
is a handsome lad
The saracen, the saracen
all the girls fall in love
Oh wow!
That video won't play here in the US, but here's one that does...I absolutely love this song...O Sarracino. I like Gigi D'Alessio's version better, however.
https://www.youtube.com/watch?v=1tLPbxIZ1sY
I can see him in my mind's eye clear as day. He looks like Raoul Bova to me. Well, Raoul Bova always comes to my mind.
O Malandrino...It's weird about that stance. My husband has it, but how could he have learned it? Is it coded in the dna?
https://www.youtube.com/watch?v=zxnzW2bAjks
I think that's called being emotionally "open" about your feelings.
Sure, Angela. Undoubtedly the Neapolitan song has its "blatant" component which makes it well executable in opera performances.
I have a soft spot for this piece - with this specific recording - which is nothing but a prayer with which a lover begs his beloved to be able to go to bed with her one more night.
The theme of a song that is now 120 years old is skilfully mixed with the powerful sounds of Afro-American music, and with some classical, Iberian and Arabic reminiscences...
I guess Duarte will love this one, especially the refrain.Another one of my favorites is Vieni Sul Mar. I really like the melody. There used to be a version by Murolo on youtube but I don't see it now.
This version is by a not very well known Argentinian tenor but it has the benefit of a good onscreen English translation, and the singer doesn't "over-belt" it, if you know what I mean. It still sounds intimate.
They know how to get you, the Neapolitans.
This thread has been viewed 1202435 times.