1 members found this post helpful.
@Moesan : I agree with you. In its early stage, French "erased" a number of intervocalic Latin consonants. Think of those adjectives which went their own way before they were later "re-created" by Renaissance and post-Renaissance scholars : Lat. "gracilis" : Fr. "grêle", then reconstructed as "gracile". Lat. "fragilis" : Fr. "frêle", then "fragile".
@Amegnun : You are right, "hodie" descended from an earlier "hoc die". But I very much doubt that by the time the word "hodie" (as such) arrived in Gaulish territory, any Roman remembered that distant etymology. So the "c+d" chain of consonants can hardly be relied on to explain the later changes.
It is therefore worth while to search out the bounds between opinion and knowledge; and examine by what measures, in things whereof we have no certain knowledge, we ought to regulate our assent and moderate our persuasion. (John Locke)