O_o?
Bist du ein Deutsches Lehrer ??
Forum | Europe Travel Guide | Ecology | Facts & Trivia | Genetics | History | Linguistics |
Austria | France | Germany | Ireland | Italy | Portugal | Spain | Switzerland |
![]() |
To get some life in here, and to get our English friends acquainted with our lovely language, I thought it would be best to start a German course.
Lessons will be one a day, consisting of a dialog, exercises and grammar.
It shouldn't be too hard for an English speaker to learn German, since English actually originated from early German. You can read more about this here.
Pronunciation
Before we start, I'll lose some words on pronunciation, since it differs notably on some letters. I'll leave out the letters which are the same.
a - always like ah in "father", never like a in anvil
ä - "a umlaut", equals normal English a (anvil, absolutely, action etc.)
au - Diphtong, like ow in "now"
ch - never like k as in English! There are two versions, voiced (as in Scottish "Loch" or "Bach"), and a more hissing voiceless version (e.g. in Chemie)
e - never like i as in evil, always like eh as in nebula
ei - Diphtong, similar to ai
eu - Diphtong, like oi in noise
g - always like g in garlic, never like g in George
j - never like English j, always like y in boy
o - always like o in normal
ö - o umlaut
r - soft sound, not a thrilled troathy sound like in English
s - refers to English s as well as to English z
u - never like English u as in unity, always like uh
ü - u umlaut
v - either like w or like f (not always like w as in English)
z - always like ts in Tsunami, never like English z
ß - "sharp s", always like normal English s
Lesson 1
Dialog
Lina: Hallo, ich bin Lina.
Frank: Angenehm. Ich bin Frank.
Lina: Angenehm. Wie geht es dir?
Frank: Danke, gut, und dir?
Lina: Danke, auch gut.
Lina: Ich bin Deutscher. Bist du auch Deutscher?
Frank: Nein, ich bin kein Deutscher. Ich bin Amerikaner.
Vocabulary 1
Hallo Hello
ich bin I am
Angenehm literally: "comfortable". Here, it means something like "Nice to meet you."
Wie geht es dir? How are you?
Danke Thanks
gut good
..., und dir? short for "...und wie geht es dir?" - "...and how are you?"
auch "also" or "..., too"
Deutscher German
Bist du...? Are you...?
Nein No
kein not a, no
Amerikaner American
Exercise 1(solution will be provided tomorrow)
Fill in the blanks.
1. Hallo, ___ ___ Frank.
2. ________, ich bin Lina.
3. Wie ____ es dir?
4. _____, gut.
5. ___ ___ Amerikaner.
Grammar 1
The personal pronouns:
1st person singular: ich (I)
2nd person singular: du (you)
3rd person singular: er (he), sie (she), es (it)
when adressing someone formally: Sie (you) - note the capital S
1st person plural: wir (we)
2nd person plural: ihr (you)
3rd person plural: sie (they)
Conjugation of the auxiliary verbs "sein" (to be) and "haben" (to have)
sein (to be)
ich bin I am
du bist you are
er, sie, es ist he, she it is
(formal address) Sie sind you are
wir sind we are
ihr seid you are
sie sind they are
haben (to have)
ich habe I have
du hast you have
er, sie, es hat he, she, it has
(formal address) Sie haben
wir haben we have
ihr habt you have
sie haben they have
Ok, that wraps it up for today. Comments welcome.
O_o?
Bist du ein Deutsches Lehrer ??
One of the most adventurous things left for us is to go to bed. For no one can lay a hand on our dreams....
I printed it off and will study it ! Looking forward to future training, thanks again !
Frank
![]()
TAKE WHAT I SAY WITH A GRAIN OF SUGAR !!
I USED TO BE FUNNY, BUT MY WIFE HAD ME NEUTERED!
hmm maybe i should scan my old worksheets and post them
this is a neat idea lina![]()
Fighting for peace is like screwing for virginity.
=[Signature Guidelines]==[User Titles]==[Forum Rules]=
yeah, it is indeed! lol ^^
dreamy - isn't it: "bist du ein deutsch Lehrer?" '-'
I just noticed this forum today... o.O
*~Mayura~*
Du meinst "Deutschlehrer"? Das ist ein Service nur für euchOriginally Posted by dreamer
@jeisan
Sicher doch, nur zu!
oh yeah, right... ^^; well... my spelling seems so bad... ^^;
hmm... *peeps answeres fromt eh top*
1. Hallo, ich bin Frank.
2. Angenehm, ich bin Lina. (<--- I don't normally say that... o.O lol ^^)
3. Wie geht es dir?
4. Danke, mir geht es sehr gut! (lol)
5. Ich bin nicht Amerikaner. (v.v;)
to 2. Well, you can use several levels of formality... I tried to balance it somewhat...Originally Posted by Mayura
most formal: "Guten Tag, ich bin..." - "Sehr erfreut, ihre Bekanntschaft zu machen." literally: "Good day, I am..." - "(I am) very pleased to make your acquantance."
formal: "Guten Tag..." - "Angenehm."
somewhat formal: "Hallo..." - "Angenehm."
informal: "Hallo..." - "Hallo."
Also for "How are you?", you have a formal and an informal version:
formal: "Wie geht es Ihnen?"
informal: "Wie geht es dir?"
to 5. well, not quite... instead of "nicht", you'd rather use another word. Look at the vocabulary.
lol I see ^^'
Dang think I need to practice a lot more ^^
Lina....Brauchst du ein bisschen hilfe um zu lehren?
Mein Deutsch ist etwas verschieden, aber die Grundlagen sind gleich!
Ich bin immer verfügbar!!![]()
Make that the dream devours your life so that the life does not devour your dream.
下手の横好き Heta no yoko zuki
My blog where I will post drawings(french)
Danke für's Angebot... wenn ich Schwyzertütsch brauche, laß ich's dich wissenOriginally Posted by Ten'shi-no-Shippuu
![]()
Great post, Lina! Would have to add something about pronunciations, though.
All vowels have a long & a short sound, the pronunciation then differs a bit.
ch - never like k as in English!
With some exceptions, eg. Christus (Christ). In some regions (eg. parts of Bavaria, I think) the pronunciation in initial position is always 'k'.
Another pronunciation for ch is 'tsch' as in bachelor, which is also used in German.
j - never like English j, always like y in boy
Except for loanwords, that is, eg. Jeans or Jeep.
r - soft sound, not a thrilled troathy sound like in English
Depends where in Germany you are. Where I live, it is often spoken like 'ch' in Rauch.
sch - like 'sh' in shine
tio - as in Nation is pronounced like 'tsio'
tsch - like 'ch' in bachelor
u - never like English u as in unity, always like uh
Pronunciation usually like 'u' as in rule or bull. Again except for loanwords, eg. computer.
Actually, exceptions apply for many letters, esp. in loanwords. If you see a word that looks like English, then in most cases you can pronounce it the English way & will be understood.
A good English-German-English online translator is Leo:
http://dict.leo.org/?lang=en
You can find (High German) pronunciation sound files for many German words.
If you ever come to Germany be prepared to encounter some strange regional varieties of pronunciation.
WOW, thank you for doing this! :) i always wanted to teach myself some german, this will be a great way for me to start :)
thanks again!
"its best not to think about it"
the best advice I ever got
hmm... how bout:
Ich bin kein Amerikaner. ??? o.O oh well... ^^ dun really care... haha~ as long as I get good grades in school, everyhting's fine with me... lol j/k j/k...![]()
That's only valid for foreign loan words which were taken from foreign languages, and where the original pronunciation has been kept. Bavaria I'd also call a foreign country, so this fits as wellOriginally Posted by bossel
Same as with the ch, loanwords keep their original pronunciation.Originally Posted by bossel
Never heard of that - where in Germany would that be?Originally Posted by bossel
Indeed, not like 'sk' as an English speaker could assume.Originally Posted by bossel
The German word is meant here, not the English one.Originally Posted by bossel
German pronunciation: nah-tsee-ohn
Same with German 'Information': een-fohr-mah-tsee-ohn
Yes. Example here would be Matsch, which rhymes on the beginning of 'bachelor': Matsch - bachelorOriginally Posted by bossel
Pretty much the only exceptions made are for loan words from foreign languages.Originally Posted by bossel
Indeed, it can vary a bit from region to region - with the big exsception being Bavaria. The dialect there, Bavarian, should better be regarded as a language of its own, as it's totally unintelligible to any normal German - but Bavaria is pretty much like a foreign country anyway, they even call themselves "Free country"Originally Posted by bossel
@Mayura:
That's absolutely correct!
Ok folks, ready for round two?
Lesson 2
This time, we'll take a closer look at the conjugation of the verbs.
Dialog 2 - Unterwegs nach Deutschland
(On the way to Germany)
Lina: Packst du die Koffer ins Auto?
Frank: Ja, ich packe die Koffer ins Auto.
...
Frank: Fertig. Fahren wir.
Lina: Ja, fahren wir.
(schaut auf die Uhr) Es ist schon spät.
Frank: Ja, es ist schon spät. Beeilen wir uns!
Am Flughafen
Lina: Schnell, beeilen wir uns!
Frank: Ja, schnell! Gehen wir zur Gepäckabfertigung!
Bei der Gepäckabfertigung
Personal: Wieviele Koffer haben Sie?
Lina: Wir haben zwei Koffer.
Personal: Stellen Sie die Koffer bitte aufs Band.
Lina: Sofort. (stellt die Koffer aufs Band)
Frank: Fertig?
Lina: Ja, fertig.
Frank: Dann komm schnell!
Lina: Ich komme.
Frank: Unser Flugzeug steht schon da!
Lina: In der Tat, es steht schon da! Laufen wir!
Vocabulary:
note: Verbs will only be listed in the infinitive form.
packen: to pack
Koffer: baggage
Auto: car
ja: yes
fertig: ready
fahren: to drive
schon: already
spät: late
beeilen: to hurry
Am Flughafen: at the airport
schnell: quick
gehen: to go
zur: to the
Gepäckabfertigung: baggage check-in
Personal: staff
wieviele: how many
zwei: two
stellen: to put
aufs: onto the
Band: (here) conveyor belt
dann: then
kommen: to come
unser: our
Flugzeug: airplane
stehen: to stand
da: there
in der Tat: infact, really
laufen: to run
Grammar 2:
Verb conjugation (present)
packen (to pack)
Infinitive: pack-en
Singular:
ich pack-e
du pack-st
er,sie,es pack-t
(formal) Sie pack-en
Plural:
wir pack-en
ihr pack-t
sie pack-en
Imperative: (command)
singular: pack!
plural: pack-t!
fahren (to drive)
Infinitive: fahr-en
Singular:
ich fahr-e
du fähr-st (note: a becomes ä!)
er, sie, es fähr-t (note: a becomes ä!)
(formal) Sie fahr-en
Plural:
wir fahr-en
ihr fahr-t
sie fahr-en
Imperative:
singular: fahr!
plural: fahr-t!
gehen (to go)
Infinitive: geh-en
Singular:
ich geh-e
du geh-st
er,sie,es geh-t
Plural:
wir geh-en
ihr geh-t
sie geh-en
Exercise 2:
Conjugate the verbs stellen (stell-en), kommen (komm-en), stehen (steh-en), laufen (lauf-en).
John F. Kennedy said "Ich bin ein Berliner" in a speech in Germany.Originally Posted by Mayura
About the German "ch" sound in words like "Chemie" and "China": It sounds quite a bit like the "hissing" "hi" sound in "hito" in some Japanese dialects. The video game character Richter Belmont's name is written "リヒター" in Japanese for a good reason. In the English version of Castlevania: Symphony of the Night, they pronounce it "Righter", which is -- you may have guessed it -- totally wrong.
I used to know the address of a web site with a few audio examples, perhaps I'll manage to dig it up again.
Edited bcuz eye kant spel
Last edited by fixelbrumpf; 15-05-04 at 12:00.
ƒCƒPƒƒ“‚Á‚Ä“úŒnƒƒ“!
I know. There's even a popular joke about this over here:Originally Posted by Golgo_13
"Recently, they exhumed Kennedy and filled him with jam. Why?" - "Because he said: 'Ich bin ein Berliner.' "
For this, you need to know that there is a bakery product over here called "Berliner" which is somewhat like a doughnut, but without a hole in the center, and always filled with jam
![]()
Then there's the joke about a dozen Polish guys attacking a German woman, and she screams "Nein ! Nein !" and three of the Polish guys left.
As long as they are not "eingedeutscht". That's a matter of language distance & time.Originally Posted by Lina Inverse
Niederrhein (Lower or Nether Rhine). We pronounce eg. "warten" like "wachten". Another regional feature is the missing sch-sound, most of us can only pronounce it like 'ch' in "ich".Never heard of that - where in Germany would that be?
BTW, 'ch' as 'k' is not restricted to loanwords. Take the examples "höchstens" or "nächstes Mal".
Loanwords are always from foreign languages, else they are not called loanwords, for what I know.Pretty much the only exceptions made are for loan words from foreign languages.
Hmm, you really have an issue with Bavaria, it seems. Don't be too negative! They are human, too.Indeed, it can vary a bit from region to region - with the big exsception being Bavaria. The dialect there, Bavarian, should better be regarded as a language of its own, as it's totally unintelligible to any normal German - but Bavaria is pretty much like a foreign country anyway, they even call themselves "Free country"![]()
BTW, don't forget that there is more than one dialect in Bavaria.
Pretty much every dialect in Germany could be regarded as a separate language, for being unintelligible with some other German dialects. If I would speak Jläbecker Platt (the dialect of my hometown) to you, you probably wouldn't understand very much either. Luckily for you, I myself cannot really speak it (& even have problems understanding parts of it).
ok the alphabet with my generic proncitations, used them til i could remember when i was learning. german letter left, english sound on right. letteron right = english letter if you were to say.
A - ah
B - bay
C - say
D - day
E - A
F - F
G - gay
H - ha
I - E
J - yot
K - K
L - L
M - M
N - N
O - O
P - pay
Q - coo
R - air
S - S
T - tay
U - oo
V - fay
W - va
X - ix
Y - upsilon
Z - tzet
and numbers for ya
1 - ein
2 - zwei
3 - drei
4 - vier
5 - fünf
6 - sechs
7 - sieben
8 - acht
9 - neun
10 - sehn
Jeisan, this should be very useful for English native speakers.Almost all correct (although, of course, the pronunciation is not 100% German), only a few mis-pronunciations.
C - tsay
V - fow ('ow' as in eyebrow)
1 - eins
10 - zehn (pronounced something like 'tsayne')
'C' is a bit ambiguous in German. It can be pronounced as 'ts', 'k', 's' & even 'tsch' (in loanwords from Italian mainly).
Nope, that's not valid. In both cases, the 'ch' is clearly not pronounced as 'k' - as long as you don't come from the Nether-Rhine, that is :baka:Originally Posted by bossel
My area, the Ruhrgebiet (Ruhr area) also has its pecularities. 'ch' and 'sch' are always pronounced as such.
'g' at the end of a word is always pronounced like a voiced 'ch': Tag -> Tach.
't' at the end of a word is omitted: nicht -> nich, ist -> is.
'er' at the end of a word is pronounced like 'a': Futter -> Futta.
There are also a few contractions of frequently used words, like haben -> ham und wir -> wa.
So, the sentence "Haben wir nicht" would be pronounced "Ham wa nich"
Clearly, this isn't true for all dialects, only for a few, most notably Plautdietsch (Low German), Frisian and Bavarian. You can see an exact list here as to which dialects are regarded as separate languages:Originally Posted by bossel
Languages of Germany
Hate to tell you, but your pronunciation scheme is off by a good measureOriginally Posted by jeisan
I'll give a proper one below:
a - ah
b - beh
c - tseh
e - eh
f - ehf
g - gheh
h - hah
i - ee
j - yot
k - kah
l - el
m - em
n - en
o - oh
p - peh
q - kuh
r - ehr
s - ehs
t - teh
u - uh
v - fow
w - weh
x - iks
y - ipsilon
z - tset
Lesson 3
Today we'll take a look at the German articles.
Dialog 3
Im Flugzeug
Lina: Hast du alles?
Frank: Ja, ich habe alles
Lina: Bist du sicher?
Frank: Ja, ich bin sicher.
Lina: Was ist mit dem Paß?
Frank: Ja, ich habe den Paß mit.
Lina: Was ist mit der Kreditkarte?
Frank: Ja, ich habe die Kreditkarte mit.
Lina: Was ist mit dem Rasierwasser?
Frank: Ja, ich habe das Rasierwasser mit.
Lina: Hast du auch eine Zahnbürste?
Frank: Ich habe auch eine Zahnbürste.
Lina: Hast du auch einen Kamm?
Frank: Ich habe auch einen Kamm.
Lina: Hast du auch ein Erste-Hilfe-Set?
Frank: Ich habe auch ein erste-Hilfe-Set.
Frank: Bist du jetzt zufrieden?
Lina: Ja, jetzt bin ich zufrieden.
Vocabulary 3:
alles: everything
Bist du sicher? Are you sure?
was: what
Paß: passport
Kreditkarte: credit card
Schlüpfer: slip
Rasierwasser: after shave
Zahnbürste: tooth brush
Kamm: comb
Erste-Hilfe-Set: first aid kit
jetzt: now
zufrieden: satisfied
Grammar 3
The definite articles
male singular
Nominativ: der Paß
Genitiv: des Passes *
Dativ: dem Paß
Akkusativ: den Paß
plural
Nominativ: die Pässe *
Genitiv: der Pässe *
Dativ: dem Pässen *
Akkusativ: den Pässen *
* ß becomes ss when the two s are pronounced separately
female singular
Nominativ: die Kreditkarte
Genitiv: der Kreditkarte
Dativ: der Kreditkarte
Akkusativ: die Kreditkarte
plural
Nominativ: die Kreditkarten
Genitiv: der Kreditkarten
Dativ: den Kreditkarten
Akkusativ: die Kreditkarten
neutrum singular
Nominativ: das Rasierwasser
Genitiv: des Rasierwassers
Dativ: dem Rasierwasser
Akkusativ: das Rasierwasser
plural
Nominativ: die Rasierwässer
Genitiv: der Rasierwässer
Dativ: den Rasierwässern
Akkusativ: die Rasierwässer
The indefinite articles
For plural, the article is omitted.
male singular:
Nominativ: ein Kamm
Genitiv: eines Kamms
Dativ: einem Kamm
Akkusativ: einen Kamm
female singular
Nominativ: eine Zahnbürste
Genitiv: einer Zahnbürste
Dativ: einer Zahnbürste
Akkusativ: eine Zahnbürste
neutrum singular
Nominativ: ein Set
Genitiv: eines Sets
Dativ: einem Set
Akkusativ: ein Set
Exercise 3
Give the appropriate answers (as in the dialog).
1. Was ist mit der Zahnbürste?
A: Ja, _________________________
2. Was ist mit dem Kamm?
A: Ja, _________________________
3. Was ist mit dem Erste-Hilfe-Set?
A: Ja, _________________________
4. Hast du auch einen Paß?
A: Ich _________________________
5. Hast du auch eine Kreditkarte?
A: Ich _________________________
6. Hast du auch ein Rasierwasser?
A: Ich _________________________
Ok, that's it for today![]()