Zeus don't forget about germanic *tungo, Old Latin dingua, Oscan fancua which are all cognates to "lingua". Also our "gjuhe" is clearly a cognate to γλώσσα since Arbereshe still pronounce it "gluha"
A weird case is the word "gjeri" meaning "until" which, in Tosk dialect, is "deri". It is surely cognate with G heri and Latin sera but what about the existance of both /gj/ and /d/ at the same time? I am not sure but i think there is another example, the word "djep" meaning "cradle" in Geg...
The word "ziej" can also be found inside another word which is "nxeht" which means "warm" with t same sound correspondance of "zi" (black) and "nxi" (turn black). The strange thing is the /h/ in the end.
SORRY FOR THE FORMAT GUYS, BUT IT KEEPS COMPACTING THE TEXT IF I DONT DO SO, I DONT KNOW WHY. Hello everybody. I was thinking about a correspondance i found which lead me to a "rule" i established that can reconstruct primitive Albanian words. The inspiration came from the word "diell" meaning...
Hi, i recently read Vladimir Orel's etymological dictionary for Albanian language and i saw that no clear etymology exists for the word "zëmër" meaning "heart". Thinking about the sound shifts i initially thought about something like *widza-muna and i thought that there can exist some...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.