Can a Spaniard, Romanian, and Swiss Italian understand Corsican?

If you go looking for videos from 50-60 years ago, you will hear the various Corsican dialects spoken more narrowly, without any French accent or any form of recent Italianization, and sometimes they become more difficult to understand.

Video from 1978, but it is not clear from which area of Corsica, it reminds more of Sardinian in this case?



Casaglione, 1978, Southern Corsica. Not difficult for any Italian to understand. In some moments reminiscent of Sardinian.


Corti 1981, Central Corsica, easier to understand for an Italian



Piedigriggio, 1978, Northern Corsica.

 
If you go looking for videos from 50-60 years ago, you will hear the various Corsican dialects spoken more narrowly, without any French accent or any form of recent Italianization, and sometimes they become more difficult to understand.

Video from 1978, but it is not clear from which area of Corsica, it reminds more of Sardinian in this case?



Casaglione, 1978, Southern Corsica. Not difficult for any Italian to understand. In some moments reminiscent of Sardinian.


Corti 1981, Central Corsica, easier to understand for an Italian



Piedigriggio, 1978, Northern Corsica.

In effetti mi ricorda un po' il sardo, anche se più "italianizzato"...
 
Last edited:
Wikipedia's pages on linguistics, particularly this one on Corsican, are poorly done.

There is a lot of internal variation in Corsica, Corsican is usually classified as Tuscan I guess mainly for syntax of Medieval Tuscan, but modern Corsican does not resemble modern Tuscan very much, it sounds more like some Central Italian languages (the so called Dialetti italiani mediani) with something reminiscent of southern dialects, as if it were some kind of hybrid of Middle and Southern-Central dialects. In fact, the classification on the Corsican language is still open, and it is now considered outdated to regard it as a mere offshoot of Tuscan.

Some articles in the Encyclopdia Treccani devoted to the Corsican language are definitely better done.






Thanks.
 
If you go looking for videos from 50-60 years ago, you will hear the various Corsican dialects spoken more narrowly, without any French accent or any form of recent Italianization, and sometimes they become more difficult to understand.
When they lose the French characteristics in pronounciation they sound like a proper Italian language (sometimes central-southern sometimes Sardinian).
 

This thread has been viewed 5624 times.

Back
Top