Similarities between Celtic and Romance vocabulary

Degredado

Regular Member
Messages
137
Reaction score
30
Points
28
Out of curiosity, I have made a list of (apparent) cognates between modern Italic/Romance languages and modern Celtic languages, using online dictionaries. I purposely chose only "primitive" concepts, for which there would already have been words to express around the time of the Italic-Celtic linguistic split (probably sometime around 1000 BC). Here goes:

We-Welsh, Ir-Irish, Sc-Scottish Gaelic, It-Italian, Sp-Spanish, Pt-Portuguese, Fr-French

Bear: arth (We) --- orso (It), urso (Pt), ours (Fr), oso (Sp)
Dog: ci (We), cù (Sc) --- cane (It), can (Sp), cão (Pt)
Cow/Ox: buwch (We), bó (Ir), bò (Sc) --- mucca, vacca ("cow", It), bue ("ox", It), boi ("ox", Pt), buey ("ox", Sp), boeuf ("ox", Fr)
Fish: pysgod (We), iasc (Ir), iasg (Sc) --- pesce (It), pez (Sp), peixe (Pt)
Goat: gabhar (Ir), gobhar (Sc) --- capra (It), cabra (Pt/Sp), chèvre (Fr)
Horse: cappal (Ir), ceffyl (We) --- cavallo (It), caballo (Sp), cavalo (Pt), cheval (Fr)
Rabbit: cwningen (We), coinín (Ir), coineanach (Sc) --- coniglio (It), conejo (Sp), coelho (Pt)
Rooster: ceiliog (We), choileach (Ir), coileach (Sc) --- gallo (It/Sp), galo (Pt)

Bridge: bont (We) --- ponte (It/Pt), pont (Fr), puente (Sp)
Gold: aur (We), óir (Ir), òr (Sc) --- oro (It, Sp), or (Fr), ouro (Pt)
King: rí (Ir), rìgh (Sc) --- re (It), rey (Sp), rei (Pt), roi (Fr)
Shield: sciath (Ir), sgiath (Sc) --- scudo (It), escudo (Sp, Pt)
Silver: airgead (Ir), airgead (Sc), arian (We) --- argento (It), argent (Fr)
Weapon: arm (Ir/Sc), arf (We) --- arma (It/Sp/Pt), arme (French)
Weight: pwysau (We) --- peso (It/Sp/Pt)
Wheel: roth (Ir/Sc) --- ruota (It), roda (Pt), rueda (Sp), roue (Fr)
(to) Kill: cuir (Sc) --- uccidere (It), akin to suffix -cide

Arm: braich (We) --- braccio (It), brazo (Sp), braço (Pt), bras (Fr)
Body: corff (We), corp (Sc) --- corpo (It, Pt), cuerpo (Sp), corps (Fr)
Leg: cos (Ir), cas (Sc), goes (We) --- coscia ("thigh", It), coxa ("thigh", Pt), cuisse ("thigh", Fr)
Nail: ingne (Ir), ìne (Sc), ewinedd (We) --- unghia (It), unha (Pt), uña (Sp), ongle (Fr)
Tooth: dant (We) --- dente (It/Pt), diente (Sp), dent (Fr)

Sea: môr (We), muir (Sc) --- mare (It), mar (Pt/Sp), mer (Fr)
River: afon (We), abhainn (Sc) --- fiume (It)

Juice: sú (Ir), sùgh (Sc), sudd (We) --- succo (It), suco (Pt), jugo (Sp)
Milk: llaeth (We) --- latte (It), lait (Fr), leite (Pt), leche (Sp)

Day: diwrnod (We) --- giorno (It)
Night: nos (We), oíche (Ir), oidche (Sc) --- notte (It), noche (Sp), noite (Pt)
Morning: maidin (Ir), madainn (Sc) --- mattinata (It), matin (Fr)
God: dia (Ir), dia (Sc), duw (We) --- dio (It), dios (Sp), deus (Pt), dieu (Fr)
Truth: fírinne (Ir), firinn (Sc) --- verità (It), verité (Fr), verdad (Sp), verdade (Pt)
Life: bywyd (We), beatha (Sc) --- vita (It), vida (Pt/Sp)
Dead: marw (We), marbh (Ir), marbh (Sc) --- morto (It/Sp), muerto (Sp), mort (Fr)
People: pobl (We) --- popolo (It), peuple (Fr), pueblo (Sp)
White: bán (Ir), bàn (We) --- bianco (It), blanco (Sp), blanc (Fr)
 
Out of curiosity, I have made a list of (apparent) cognates between modern Italic/Romance languages and modern Celtic languages, using online dictionaries. I purposely chose only "primitive" concepts, for which there would already have been words to express around the time of the Italic-Celtic linguistic split (probably sometime around 1000 BC). Here goes:

We-Welsh, Ir-Irish, Sc-Scottish Gaelic, It-Italian, Sp-Spanish, Pt-Portuguese, Fr-French

Bear: arth (We) --- orso (It), urso (Pt), ours (Fr), oso (Sp)
Dog: ci (We), cù (Sc) --- cane (It), can (Sp), cão (Pt)
Cow/Ox: buwch (We), bó (Ir), bò (Sc) --- mucca, vacca ("cow", It), bue ("ox", It), boi ("ox", Pt), buey ("ox", Sp), boeuf ("ox", Fr)
Fish: pysgod (We), iasc (Ir), iasg (Sc) --- pesce (It), pez (Sp), peixe (Pt)
Goat: gabhar (Ir), gobhar (Sc) --- capra (It), cabra (Pt/Sp), chèvre (Fr)
Horse: cappal (Ir), ceffyl (We) --- cavallo (It), caballo (Sp), cavalo (Pt), cheval (Fr)
Rabbit: cwningen (We), coinín (Ir), coineanach (Sc) --- coniglio (It), conejo (Sp), coelho (Pt)
Rooster: ceiliog (We), choileach (Ir), coileach (Sc) --- gallo (It/Sp), galo (Pt)

Bridge: bont (We) --- ponte (It/Pt), pont (Fr), puente (Sp)
Gold: aur (We), óir (Ir), òr (Sc) --- oro (It, Sp), or (Fr), ouro (Pt)
King: rí (Ir), rìgh (Sc) --- re (It), rey (Sp), rei (Pt), roi (Fr)
Shield: sciath (Ir), sgiath (Sc) --- scudo (It), escudo (Sp, Pt)
Silver: airgead (Ir), airgead (Sc), arian (We) --- argento (It), argent (Fr)
Weapon: arm (Ir/Sc), arf (We) --- arma (It/Sp/Pt), arme (French)
Weight: pwysau (We) --- peso (It/Sp/Pt)
Wheel: roth (Ir/Sc) --- ruota (It), roda (Pt), rueda (Sp), roue (Fr)
(to) Kill: cuir (Sc) --- uccidere (It), akin to suffix -cide

Arm: braich (We) --- braccio (It), brazo (Sp), braço (Pt), bras (Fr)
Body: corff (We), corp (Sc) --- corpo (It, Pt), cuerpo (Sp), corps (Fr)
Leg: cos (Ir), cas (Sc), goes (We) --- coscia ("thigh", It), coxa ("thigh", Pt), cuisse ("thigh", Fr)
Nail: ingne (Ir), ìne (Sc), ewinedd (We) --- unghia (It), unha (Pt), uña (Sp), ongle (Fr)
Tooth: dant (We) --- dente (It/Pt), diente (Sp), dent (Fr)

Sea: môr (We), muir (Sc) --- mare (It), mar (Pt/Sp), mer (Fr)
River: afon (We), abhainn (Sc) --- fiume (It)

Juice: sú (Ir), sùgh (Sc), sudd (We) --- succo (It), suco (Pt), jugo (Sp)
Milk: llaeth (We) --- latte (It), lait (Fr), leite (Pt), leche (Sp)

Day: diwrnod (We) --- giorno (It)
Night: nos (We), oíche (Ir), oidche (Sc) --- notte (It), noche (Sp), noite (Pt)
Morning: maidin (Ir), madainn (Sc) --- mattinata (It), matin (Fr)
God: dia (Ir), dia (Sc), duw (We) --- dio (It), dios (Sp), deus (Pt), dieu (Fr)
Truth: fírinne (Ir), firinn (Sc) --- verità (It), verité (Fr), verdad (Sp), verdade (Pt)
Life: bywyd (We), beatha (Sc) --- vita (It), vida (Pt/Sp)
Dead: marw (We), marbh (Ir), marbh (Sc) --- morto (It/Sp), muerto (Sp), mort (Fr)
People: pobl (We) --- popolo (It), peuple (Fr), pueblo (Sp)
White: bán (Ir), bàn (We) --- bianco (It), blanco (Sp), blanc (Fr)

A further amusing continuation .....in bold is venetian words


Bear: arth (We) --- orso (It), urso (Pt), ours (Fr), oso (Sp) ors
Dog: ci (We), cù (Sc) --- cane (It), can (Sp), cão (Pt) can ............cjan(friulian)
Cow/Ox: buwch (We), bó (Ir), bò (Sc) --- mucca, vacca ("cow", It), bue ("ox", It), boi ("ox", Pt), buey ("ox", Sp), boeuf ("ox", Fr) vaca or bovin
Fish: pysgod (We), iasc (Ir), iasg (Sc) --- pesce (It), pez (Sp), peixe (Pt) pes
Goat: gabhar (Ir), gobhar (Sc) --- capra (It), cabra (Pt/Sp), chèvre (Fr) cavaron
Horse: cappal (Ir), ceffyl (We) --- cavallo (It), caballo (Sp), cavalo (Pt), cheval (Fr) caval
Rabbit: cwningen (We), coinín (Ir), coineanach (Sc) --- coniglio (It), conejo (Sp), coelho (Pt) conejo
Rooster: ceiliog (We), choileach (Ir), coileach (Sc) --- gallo (It/Sp), galo (Pt) gal

Bridge: bont (We) --- ponte (It/Pt), pont (Fr), puente (Sp) pont
Gold: aur (We), óir (Ir), òr (Sc) --- oro (It, Sp), or (Fr), ouro (Pt) or
King: rí (Ir), rìgh (Sc) --- re (It), rey (Sp), rei (Pt), roi (Fr) re
Shield: sciath (Ir), sgiath (Sc) --- scudo (It), escudo (Sp, Pt) targa
Silver: airgead (Ir), airgead (Sc), arian (We) --- argento (It), argent (Fr) ardhent
Weapon: arm (Ir/Sc), arf (We) --- arma (It/Sp/Pt), arme (French) arma
Weight: pwysau (We) --- peso (It/Sp/Pt) pexo
Wheel: roth (Ir/Sc) --- ruota (It), roda (Pt), rueda (Sp), roue (Fr) roda
(to) Kill: cuir (Sc) --- uccidere (It), akin to suffix -cide copar

Arm: braich (We) --- braccio (It), brazo (Sp), braço (Pt), bras (Fr) bras
Body: corff (We), corp (Sc) --- corpo (It, Pt), cuerpo (Sp), corps (Fr) corp
Leg: cos (Ir), cas (Sc), goes (We) --- coscia ("thigh", It), coxa ("thigh", Pt), cuisse ("thigh", Fr) ganba = leg, coset = thigh
Nail: ingne (Ir), ìne (Sc), ewinedd (We) --- unghia (It), unha (Pt), uña (Sp), ongle (Fr) ongia = fingernail, ciodo = nail
Tooth: dant (We) --- dente (It/Pt), diente (Sp), dent (Fr) dent

Sea: môr (We), muir (Sc) --- mare (It), mar (Pt/Sp), mer (Fr) mar
River: afon (We), abhainn (Sc) --- fiume (It) fos

Juice: sú (Ir), sùgh (Sc), sudd (We) --- succo (It), suco (Pt), jugo (Sp) sugo
Milk: llaeth (We) --- latte (It), lait (Fr), leite (Pt), leche (Sp) lat

Day: diwrnod (We) --- giorno (It) di =day, giorno =afternoon
Night: nos (We), oíche (Ir), oidche (Sc) --- notte (It), noche (Sp), noite (Pt) note
Morning: maidin (Ir), madainn (Sc) --- mattinata (It), matin (Fr) notorada=daybreak, matina= morning
God: dia (Ir), dia (Sc), duw (We) --- dio (It), dios (Sp), deus (Pt), dieu (Fr) dio
Truth: fírinne (Ir), firinn (Sc) --- verità (It), verité (Fr), verdad (Sp), verdade (Pt) verita
Life: bywyd (We), beatha (Sc) --- vita (It), vida (Pt/Sp) vita
Dead: marw (We), marbh (Ir), marbh (Sc) --- morto (It/Sp), muerto (Sp), mort (Fr) mort
People: pobl (We) --- popolo (It), peuple (Fr), pueblo (Sp) xente
White: bán (Ir), bàn (We) --- bianco (It), blanco (Sp), blanc (Fr) biank

pig= porsel
cat = monin
rat = pantegan
rio = small canal
riva = foreshore
canal = big canal

troi = dirt path/track
ca' = villa
goto = drinking glass
drink = trinkar
broom = skoa
street = calle
chair = carega
seat = sedia
fork = piron
knife =cortel
throne = tron
apricot =armein
apple = pomo
 
Out of curiosity, I have made a list of (apparent) cognates between modern Italic/Romance languages and modern Celtic languages, using online dictionaries. I purposely chose only "primitive" concepts, for which there would already have been words to express around the time of the Italic-Celtic linguistic split (probably sometime around 1000 BC). Here goes:

We-Welsh, Ir-Irish, Sc-Scottish Gaelic, It-Italian, Sp-Spanish, Pt-Portuguese, Fr-French

Bear: arth (We) --- orso (It), urso (Pt), ours (Fr), oso (Sp)
Dog: ci (We), cù (Sc) --- cane (It), can (Sp), cão (Pt)
Cow/Ox: buwch (We), bó (Ir), bò (Sc) --- mucca, vacca ("cow", It), bue ("ox", It), boi ("ox", Pt), buey ("ox", Sp), boeuf ("ox", Fr)
Fish: pysgod (We), iasc (Ir), iasg (Sc) --- pesce (It), pez (Sp), peixe (Pt)
Goat: gabhar (Ir), gobhar (Sc) --- capra (It), cabra (Pt/Sp), chèvre (Fr)
Horse: cappal (Ir), ceffyl (We) --- cavallo (It), caballo (Sp), cavalo (Pt), cheval (Fr)
Rabbit: cwningen (We), coinín (Ir), coineanach (Sc) --- coniglio (It), conejo (Sp), coelho (Pt)
Rooster: ceiliog (We), choileach (Ir), coileach (Sc) --- gallo (It/Sp), galo (Pt)

Bridge: bont (We) --- ponte (It/Pt), pont (Fr), puente (Sp)
Gold: aur (We), óir (Ir), òr (Sc) --- oro (It, Sp), or (Fr), ouro (Pt)
King: rí (Ir), rìgh (Sc) --- re (It), rey (Sp), rei (Pt), roi (Fr)
Shield: sciath (Ir), sgiath (Sc) --- scudo (It), escudo (Sp, Pt)
Silver: airgead (Ir), airgead (Sc), arian (We) --- argento (It), argent (Fr)
Weapon: arm (Ir/Sc), arf (We) --- arma (It/Sp/Pt), arme (French)
Weight: pwysau (We) --- peso (It/Sp/Pt)
Wheel: roth (Ir/Sc) --- ruota (It), roda (Pt), rueda (Sp), roue (Fr)
(to) Kill: cuir (Sc) --- uccidere (It), akin to suffix -cide

Arm: braich (We) --- braccio (It), brazo (Sp), braço (Pt), bras (Fr)
Body: corff (We), corp (Sc) --- corpo (It, Pt), cuerpo (Sp), corps (Fr)
Leg: cos (Ir), cas (Sc), goes (We) --- coscia ("thigh", It), coxa ("thigh", Pt), cuisse ("thigh", Fr)
Nail: ingne (Ir), ìne (Sc), ewinedd (We) --- unghia (It), unha (Pt), uña (Sp), ongle (Fr)
Tooth: dant (We) --- dente (It/Pt), diente (Sp), dent (Fr)

Sea: môr (We), muir (Sc) --- mare (It), mar (Pt/Sp), mer (Fr)
River: afon (We), abhainn (Sc) --- fiume (It)

Juice: sú (Ir), sùgh (Sc), sudd (We) --- succo (It), suco (Pt), jugo (Sp)
Milk: llaeth (We) --- latte (It), lait (Fr), leite (Pt), leche (Sp)

Day: diwrnod (We) --- giorno (It)
Night: nos (We), oíche (Ir), oidche (Sc) --- notte (It), noche (Sp), noite (Pt)
Morning: maidin (Ir), madainn (Sc) --- mattinata (It), matin (Fr)
God: dia (Ir), dia (Sc), duw (We) --- dio (It), dios (Sp), deus (Pt), dieu (Fr)
Truth: fírinne (Ir), firinn (Sc) --- verità (It), verité (Fr), verdad (Sp), verdade (Pt)
Life: bywyd (We), beatha (Sc) --- vita (It), vida (Pt/Sp)
Dead: marw (We), marbh (Ir), marbh (Sc) --- morto (It/Sp), muerto (Sp), mort (Fr)
People: pobl (We) --- popolo (It), peuple (Fr), pueblo (Sp)
White: bán (Ir), bàn (We) --- bianco (It), blanco (Sp), blanc (Fr)


you are right for the most
for 'dog' look at germanics hund/hound/hond <<*kund
for 'horse', slavics kobila, kobyla ("mare")
the words for 'rabbit' is not a cognate, but, I believe a loanword you can find in germanics too (konijn in dutch)
the celtic words for 'rooster' have nothing in common with the latin romance words from gallus
'pont' (NOT 'bont') in welsh and brittonics is also a loanword of Roman period, absent in gaelics
'sea':germanics have 'meer'
'silver': 'argent' derived words in romance languages are a latine loan to celtic, apparently not a proto-I-E cognate
'river': 'avon' << 'abon' are surely cognates to 'apa', 'aqua' words but all of them have nothing common with 'fiume'
'diwrnod' in welsh could very well be a loan to latin diurn- (<>> diurn>>djourn>>dzhour>>zhour french "jour")
'nos' maybe linked to 'nocte' but I don't believe concerning gaelic 'oidhche'
'firinne' OK you forgot brittonics gwirionydd/gwirionez
'pobl' and Cy are loans to latine
'bàn' nothing in common with bianco << blank (germanic origin, see celtic 'bel', germanics 'blond', 'bleash', 'blemish', 'bleek' ..., slavics beo/belo/bielo...more remotely latine flavius, flora, fiora, fleur and germanics bloom/bloem/blum/bloim/blom + blood/bloed/blut
except error of mine
good night nos vad nos da oidhche mhath
 
A further amusing continuation .....in bold is venetian words


Bear: arth (We) --- orso (It), urso (Pt), ours (Fr), oso (Sp) ors
Dog: ci (We), cù (Sc) --- cane (It), can (Sp), cão (Pt) can ............cjan(friulian)
Cow/Ox: buwch (We), bó (Ir), bò (Sc) --- mucca, vacca ("cow", It), bue ("ox", It), boi ("ox", Pt), buey ("ox", Sp), boeuf ("ox", Fr) vaca or bovin
Fish: pysgod (We), iasc (Ir), iasg (Sc) --- pesce (It), pez (Sp), peixe (Pt) pes
Goat: gabhar (Ir), gobhar (Sc) --- capra (It), cabra (Pt/Sp), chèvre (Fr) cavaron
Horse: cappal (Ir), ceffyl (We) --- cavallo (It), caballo (Sp), cavalo (Pt), cheval (Fr) caval
Rabbit: cwningen (We), coinín (Ir), coineanach (Sc) --- coniglio (It), conejo (Sp), coelho (Pt) conejo
Rooster: ceiliog (We), choileach (Ir), coileach (Sc) --- gallo (It/Sp), galo (Pt) gal

Bridge: bont (We) --- ponte (It/Pt), pont (Fr), puente (Sp) pont
Gold: aur (We), óir (Ir), òr (Sc) --- oro (It, Sp), or (Fr), ouro (Pt) or
King: rí (Ir), rìgh (Sc) --- re (It), rey (Sp), rei (Pt), roi (Fr) re
Shield: sciath (Ir), sgiath (Sc) --- scudo (It), escudo (Sp, Pt) targa
Silver: airgead (Ir), airgead (Sc), arian (We) --- argento (It), argent (Fr) ardhent
Weapon: arm (Ir/Sc), arf (We) --- arma (It/Sp/Pt), arme (French) arma
Weight: pwysau (We) --- peso (It/Sp/Pt) pexo
Wheel: roth (Ir/Sc) --- ruota (It), roda (Pt), rueda (Sp), roue (Fr) roda
(to) Kill: cuir (Sc) --- uccidere (It), akin to suffix -cide copar

Arm: braich (We) --- braccio (It), brazo (Sp), braço (Pt), bras (Fr) bras
Body: corff (We), corp (Sc) --- corpo (It, Pt), cuerpo (Sp), corps (Fr) corp
Leg: cos (Ir), cas (Sc), goes (We) --- coscia ("thigh", It), coxa ("thigh", Pt), cuisse ("thigh", Fr) ganba = leg, coset = thigh
Nail: ingne (Ir), ìne (Sc), ewinedd (We) --- unghia (It), unha (Pt), uña (Sp), ongle (Fr) ongia = fingernail, ciodo = nail
Tooth: dant (We) --- dente (It/Pt), diente (Sp), dent (Fr) dent

Sea: môr (We), muir (Sc) --- mare (It), mar (Pt/Sp), mer (Fr) mar
River: afon (We), abhainn (Sc) --- fiume (It) fos

Juice: sú (Ir), sùgh (Sc), sudd (We) --- succo (It), suco (Pt), jugo (Sp) sugo
Milk: llaeth (We) --- latte (It), lait (Fr), leite (Pt), leche (Sp) lat

Day: diwrnod (We) --- giorno (It) di =day, giorno =afternoon
Night: nos (We), oíche (Ir), oidche (Sc) --- notte (It), noche (Sp), noite (Pt) note
Morning: maidin (Ir), madainn (Sc) --- mattinata (It), matin (Fr) notorada=daybreak, matina= morning
God: dia (Ir), dia (Sc), duw (We) --- dio (It), dios (Sp), deus (Pt), dieu (Fr) dio
Truth: fírinne (Ir), firinn (Sc) --- verità (It), verité (Fr), verdad (Sp), verdade (Pt) verita
Life: bywyd (We), beatha (Sc) --- vita (It), vida (Pt/Sp) vita
Dead: marw (We), marbh (Ir), marbh (Sc) --- morto (It/Sp), muerto (Sp), mort (Fr) mort
People: pobl (We) --- popolo (It), peuple (Fr), pueblo (Sp) xente
White: bán (Ir), bàn (We) --- bianco (It), blanco (Sp), blanc (Fr) biank

pig= porsel
cat = monin
rat = pantegan
rio = small canal
riva = foreshore
canal = big canal

troi = dirt path/track
ca' = villa
goto = drinking glass
drink = trinkar
broom = skoa
street = calle
chair = carega
seat = sedia
fork = piron
knife =cortel
throne = tron
apricot =armein
apple = pomo

thanks / I 'll look at yours dialectal words and give my "thoughts"
 
So we've done all the delightful things; banned Fire-Haired, made a link between ancient Celtic languages and the Celto-Italic S116/P312 linguistic branch comprising a more recent common root of words for italian, French, Spanish, Portuguese, welsh and Irish populations oddly enough.
 
This linguistic family, probably some earlier form of proto-Italo Celtic tongues proves a more common genetic link between French,Spanish,Portuguese,italian,welsh, Swiss some Belgian and the majority of Irish males some 6,000-4,000 years ago. That is when many if the men from these countries shared a common paternal Celtic ancestor with a basal form of R1b-P312. R1b U-106 is older than S116 though and R1b L11 is the Father of both the Italo-Celtic and Germanic R1b branches.
 
I have always understood the similarity between italian,French, Spanish and Portuguese but ancient Irish and welsh are strikingly similar to Latin tongues almost as if there was ancient link.....a pre-Gallic Celtic link. The Celtic tongues of Ireland were progressively eliminated by England's Germanic tongues.
 
There are absolutely undeniable similarities such as Irish Cappal italian cavallo, French cheval, Portuguese cavalo and Spanish caballo. Irish coinin is creepily similar to italian coniglio, Spanish conejo and Portuguese coelho. Also the word white: italian Bianco, French blanc, Spanish blanco and Irish and welsh ban. Again italian popolo is similar to spanish pueblo and French peuple, got to mention welsh pobl. I see how italian morto is similar to spanish muerto and French mort. I find welsh marwh and Irish marbh are most similar in my opinion to French mort with the silent ending pronunciation. Scottish Beatha is not too alien I guess from italian vita, spanish vida and French vie. Irish dia (god) is similar to Scottish dia, welsh duw, italian dio, Spanish dios, Portuguese deus and French dieu. Irish maidin and welsh madainn are similar to italian mattinata or Mattina and French matin. Oiche very similar to italian notte or Spanish noche
 
I love what I see with the word "milk". It is llaeth in welsh, latte in italian, lait in French, leite in Portuguese and leche in Spanish. Look at the root word of juice in welsh; sudd, Irish su and Scottish sugh. Succo in italian Suco in Portuguese and jugo in Spanish. Sea is mor in welsh, muir in ancient Scottish, mare in italian, mar in Portuguese and Spanish and mer in French.
 
Look at the Germanic word for body in welsh; corff. Now everyone knows it is corpus in Latin as well, a language that first flourished in central Italy among a Celtic people. Even Scottish is "corp". Italian is corpo, French is corps, Spanish is cuerpo, and Portuguese is corpo as well. How crazy is it to prove people's genetic origins based on the similarity of their vocabularies. Look at the word "weapon". It is arm in both ancient Irish and Scottish, arf in welsh, arma in italian, Portuguese and Spanish and arme in French. Then look at the genetic profiles of these people's look how much Celtic R1b they have and then analyze the internal structures of that R1b. You will realize that all those countries have abnormally high levels of Italo-Celtic R1b-S116 lineages, also known as R1b-P312.
 
Interesting info on R1b L-11; In addition, the sub-clade distribution map, Figure 1h titled "L11(xU106,S116)", in Myres et al. shows that R-P310/L11* (or as yet undefined subclades of R-P310/L11) occurs only in frequencies greater than 10% in Central England with surrounding areas of England and Wales having lower frequencies.This R-P310/L11* is almost non-existent in the rest of Eurasia and North Africa with the exception of coastal lands fringing the western and southern Baltic (reaching 10% in Eastern Denmark and 6% in northern Poland) and in Eastern Switzerland and surrounds.
 
I got a kick out of this little research as well. It corroborates the idea that the Romans conquered their close cousins in Western Europe.. in a way, bringing the big P312 family back together.

The Romans (at least the "authentic" ones, from early Latin tribes) were basically Celts who branched off and became "mediterraneanized" by their close contact with Etruscans and Greeks. They kept their essentially Celtic language and their patriarchal, bellicose society, while absorving a lot from the Mediterranean world. This mixture created a true monster, which neither their "barbarian cousins" to the West nor their "sophisticated professors" of the East could cope with.
 
you are right for the most
for 'dog' look at germanics hund/hound/hond <<*kund
for 'horse', slavics kobila, kobyla ("mare")
the words for 'rabbit' is not a cognate, but, I believe a loanword you can find in germanics too (konijn in dutch)
the celtic words for 'rooster' have nothing in common with the latin romance words from gallus
'pont' (NOT 'bont') in welsh and brittonics is also a loanword of Roman period, absent in gaelics
'sea':germanics have 'meer'
'silver': 'argent' derived words in romance languages are a latine loan to celtic, apparently not a proto-I-E cognate
'river': 'avon' << 'abon' are surely cognates to 'apa', 'aqua' words but all of them have nothing common with 'fiume'
'diwrnod' in welsh could very well be a loan to latin diurn- (<>> diurn>>djourn>>dzhour>>zhour french "jour")
'nos' maybe linked to 'nocte' but I don't believe concerning gaelic 'oidhche'
'firinne' OK you forgot brittonics gwirionydd/gwirionez
'pobl' and Cy are loans to latine
'bàn' nothing in common with bianco << blank (germanic origin, see celtic 'bel', germanics 'blond', 'bleash', 'blemish', 'bleek' ..., slavics beo/belo/bielo...more remotely latine flavius, flora, fiora, fleur and germanics bloom/bloem/blum/bloim/blom + blood/bloed/blut
except error of mine
good night nos vad nos da oidhche mhath

While you are most likely correct with your observations, we must also keep in mind that if we go back far enough, we can find similarities even between Irish and Hindi.
 
Ireland and the northern half of Scotland seem to have around or more than 75% P312 descendant lineages in them (most L-21), including small bits of western England and the Brittany region and the western coast of Aquitania near the border with Spain's basque territory in France. A minuscule fraction of Catalonia also has immense frequencies. Most of north/central and eastern Spain has 60-75% genetic membership to P312 or any if it's subclades. A nice strip of western France has the same frequencies as well. The rest of what is predominantly southern and northwest Spain including the totality of Portugal has 50-60% R1b P312 membership. Most of southern Scotland and the rest (predominantly southeastern England) has 40-50% P312 membership. The eastern 2/3 of France has 40-50% P312 as well. Southern Belgium has 40-50% P312 membership, central Belgium has 30-40% and northern Belgium on e Dutch frontier has 20-30% P-312. About one eighth or one tenth of the southwestern German territory has 20-40% P312 lineages but frequencies die off quickly here. Holland has a 5-10% coat in the south and 0% in the north. Northern Germany has 0-10% but much of the center and eastern/western flanks of the country have 10-20%. Switzerland has 40-50% membership with a 60% high in the north. Much of north-west Italy has 50-60% P312 lineages (most R-S28 of course.) all Tuscany and Emilia Romagna have at least 40-50%. Northern Lazio and Umbria have 30-40%. 10-30% can be found across Marche, Abruzzo, Lazio parts of northern Campania; and then frequencies drop off. Austria has maybe 5-15% membership. Czech Republic and Slovakia like 5%.
 
It seems very very few Germans, Dutch, swedes, Norwegians, Austrians have this lineage; a truly extreme west European branch of R1b.
 
And look at their flags; Italy, France, Ireland, Swiss, Spain and Portugal Lol but anyways; these men that spread these ancient Italo-Celtic tongues of which some would develop into Irish others into the Gallic languages which significantly differed from Germanic ones from whom the gallics were separated for so long. The highest percentage of them are found in Ireland, then Spain and France, Scotland, Portugal, Italy, Switzerland parts of England. Some are found in Belgium as well. And they are an ancient genetic family that separated from an original source ancestor only 6,000-4,000 years ago. This man's ancestors would heavily colonize the extreme fringes of Western Europe. Ireland and England differ in that England also has quite some percentage of R-S21 Germanic lineages along with Italo-Celtic S116 lineages (predominantly L-21) whereas the Irish are VERY high in Italo-Celtic S116 and do not possess Germanic R1b lineages.
 
I remember someone asking me about the origins of the Irish...well it seems 75% of them descend from one man that I assume was waiting out some ice age in northern Spain or southern France. And all those other guys (R-L21) and (R-S28) belong to him too as ancestors.
 
I think the keyword for all this is Indo-European;
Whether Keltic branch or Italic branch all are of the Indo-European family;
 
I would say Germanic, Gallic and italic (of which the last two may be the same thing) are all sub-branches of Celtic which is a sub-branch of indo-European along with Slavic.
 
I would say Germanic, Gallic and italic (of which the last two may be the same thing) are all sub-branches of Celtic which is a sub-branch of indo-European along with Slavic.

edh0.png

Just an example;
 

This thread has been viewed 56228 times.

Back
Top