That wraps up the last two dictionaries. In this post I will post some quotes from Volodymyr Shukhevych work "Hutsulshchyna (1897–1908)", it's a five volume work. This is only from volume 1-2. It's the equivalent of national geographic type of coverage. Some words were shown before, examples add much deeper understanding that goes beyond dictionary entries:
Burkut water is haieva (sour/mineral)
Compare to Albanian
hidhur/hidhët - 1) bitter 2) [Fig] harsh, acute, grievous, biting 3) [Fig] testy; embittered,
hidhës - (Bot) nettle
Future Tense: Created by placing a shortened form of "to have" (mu, mesh, me) before the infinitive: me isty (will eat), memo isty (we will eat), mete znaty (you all will know). This differs from the standard Ukrainian suffix style (istymu).
me shkue, me bo dickae, me msu shqipen e vjeter
person who speaks through their nose is khukhnavyi
hundore - (Ling) nasal consonant/vowel. Can't believe Hutsuls are taking a dig at J2b dialects.
a young woman who "goes about" with young men is a podala
del/dal - to go, to exit, to go out. From Proto-Albanian *
dala + Slavic
po - about
"A chy myrom, bratchyku?" (Is all in peace, brother?) — "Myrom, falabu!" (In peace, glory to God!)
The Slavs have no idea what myrom means. Terrible translation.
Mira: The horse is usually small, reaching only about 13 or 14 "hands" (units of measure), but it is exceptionally strong and hardy.
mirë - good, from Proto-Albanian *
mīrā. The horse is small but very mir.
Kyrbalo: A deep hole in a riverbed.
related to kërbil or kurbullë?
During fair days, the roads become a single, slow-moving mass. This dzhurga (джурґа) (crowd/mixture) creates long caravans that make it impossible for a wagon to pass.
gjurmë - footprint, track, print, rut
bryniave (бриняве) (over-aged/reddening) wood
brydh - to tenderize, make soft, ripen, crumble.
Meat and fats like bukat (букат) (slabs of bacon)
Bashta (Башта / Bashta): A massive, thick old fir tree. A forest dominated by these giants is a bashtannyk (баштаннйк / bashtannyk).
bukuriika (narrow leather belt) heavily decorated with brass plates, buttons, and ornate buckles
bukurijky (букурійки) refers to decorative brass buttons or bell-shaped studs used to adorn leather belts (cheres), pouches (tashka), or even clothing.
Some greek linguist claimed this a derivative of Romanian word for happy, if so, he should consider getting a degree from a circus and become a full-time clown.
(Сира капуста / Syra kapusta): Fermented cabbage seasoned with horseradish, onions, and oil.
syra = salt/salted. This is indeed one of the reconstructed Dacian words from toponyms that were written in both original Dacian and later Roman version.
The stalks are crushed between them to break the woody core into small bits called termit (терміть / termit)
thërmi - crumb, fragment
Spuzar (Спузар / Spuzar): The lowest but vital rank. He carries wood and water and maintains the fires. He is called spuzar because he is always covered in spuza (спуза / spuza) (fine gray ash).
Ryndza (Риндза): The resulting dried substance is called Ryndza. When a bit of it is dissolved in warm milk, it becomes Ghligh, which the Vataha uses to curdle the fresh milk in the Putyna (vat).
introducing rennet into the milk, turns the milk into
ghligh(curdles) = gjiz.
The weather at the peaks is unpredictable. The text describes the Nihura (Нїґура / Nihura)—a thick mountain fog so dense you cannot see ten steps ahead. When it settles, only the highest peaks (shpyly / шипилі) poke through like islands in a gray sea.
mjegull/njegull is so thick that only the highest peaks shpoj through them, to translate in shqip shqip, for those that are having trouble with Hutsul
Schepa speech.
On rocky trails, it will poshnyphy (sniff) the stones and test them with a hoof to see if they are livo (loose/unstable). On a stony path, it will poshnyfaty (пошнуфати) (sniff) the stones and test them with its hoof to see if they are luvo (люво) (loose or unstable)
lëviz- to move
Ja fełełuju, that is: I most sacredly guarantee/secure.
fal - 1) to offer; give [ ] (for free), present 2) to forgive, pardon, excuse
falas - 1) gratis, free of charge 2) [Colloq] for a very low price: cheap
Oj ja bizuju means: Oh, I assure you.
besim - belief, conviction; faith; trust, reliance
They also appoint a bereza—a lead singer who knows all the songs and is paid for his service. He usually sings accompanied by a fiddle, and the others join in. The bereza is usually an older, respected man who is "worthy of taking the derevtse" (the wedding tree).
Annual singing ritual is lead by one of the eldest chief. This carol chief is called brezni.
Perblizhky (Пербліжки): Spirally twisted wire handles used to join the parts of a cross necklace (Zgarda / Зґарда) so they don't break or "rattle together in the grave"
përmblidhet - to huddle/curl up tight