Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
@holderlin,
Interesting, so Slavic B is as close to Slavic A as to Baltic. Do you know what is meant there by Slavic B and Slavic A?
Sumerian Bird God, the Annunaki
Aquatic - Enki - Sumer - Zoroaster above Tree of Life - Persia
http://www.bibliotecapleyades.net/imagenes_sumeranu/sumeranu14_09.jpg
Where did you get this table from then?
Original wave model is from a 1972 (1989 2nd addition) book by Raimo Anttila http://books.google.com/books/about/Historical_and_Comparative_Linguistics.html?id=2C25_9m7U-AC
It's expounded up by Heggarty in this paper http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2981917/
And I stumbled upon some supplementary information on the Heggarty paper here http://www.languagesandpeoples.com/Eng/SupplInfo/AnttilaNeighborNet.htm
Enjoy.
It's actually a relatively simple model compared to some of the crazier way people can try to quantify language change, which I think might be a waste of time given all of the chaotic variables.
some of the stuff is from this 2012 paper from univ. of california
https://escholarship.org/uc/item/9v44n49p#page-10
Nobody is disputing that the Indo-European pastoralists migrated into areas of Europe that had crop farming and borrowed some agricultural terms from the people who were already living there. But certain words with relevance to pastoralists are of IE origin (e.g., the English word horse is derived, through old Germanic language, from the IE word ekwo), so I'm not sure what point you're trying to make.
Original wave model is from a 1972 (1989 2nd addition) book by Raimo Anttila http://books.google.com/books/about/Historical_and_Comparative_Linguistics.html?id=2C25_9m7U-AC
It's expounded up by Heggarty in this paper http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2981917/
And I stumbled upon some supplementary information on the Heggarty paper here http://www.languagesandpeoples.com/Eng/SupplInfo/AnttilaNeighborNet.htm
Enjoy.
It's actually a relatively simple model compared to some of the crazier way people can try to quantify language change, which I think might be a waste of time given all of the chaotic variables.
I suppose there is no unique parfect representation, family tree and waves of propagation interfere - basically the tree system seems more reliable, the waves system requires uninterrupted contacts and inter-intelligibility at some level, which is linked too to time - loan words for material consumering is another story, we can see today, everyday - even tolks are not needed then -
HORSE < > *EKWO ??? My head feathers are dropping down on my shoes! please check your sources... just concerning this very word
I got that from an online Proto-Indo-European dictionary I can't seem to find at the moment, but the University of Texas site says the Indo-European word for horse is ekuos and I found the word ekwos at an Indo-European dictionary site. So it looks as if the experts differ slightly, or perhaps it's the difference between PIE and IE, but all three sources seem to agree that the IE name for equine creatures is ekwo, ekwos or something similar. And the Gaelic name for horse is eich, the Latin name for horse is equus and the Sanskrit is azva. I realize the French word for horse is different.
I read somewhere and I think I found out the same thing about PIE and Horse/Ekwo. Although, I think it probably had an accent. So it wasn't necessarily pronounced as Ekwo. (at least in an English/Latin/Greek way)HORSE < > *EKWO ??? My head feathers are dropping down on my shoes! please check your sources... just concerning this very word
This thread has been viewed 20858 times.