Hachiko
Look who's back!
When I found out I'd be spending a month accompanying two Australians around Japan, I thought, "Easy -- we speak the same language." Bloody wrong! "Aussie English" is completely different from the English used on my planet, the United States.
Australian English has an errant "r," which can be added or discarded at will. "R" can be added to select words ending in vowels, such that "America" becomes "Ameriker" and a "koala" becomes a "koaler." If you are a cartoonist, you're good at "drawring." Discarding the "r" is just as rampant, as seen in the favorite Australian slang term, "bugger!" (correctly pronounced "bugga!"), a term that transcends all parts of speech but is most often used to express surprise when something doesn't turn out as one thought it would.
Japan Times