dubsteroaks
Regular Member
- Messages
- 42
- Reaction score
- 7
- Points
- 8
The E-V13 samples we have so far aren't only South-Thracian but some plot somewhere between South-Thracians and Illyrians which matches Albanian autosomal DNA better rather than just Illyrian or Thracian.
From Matzinger:
The (older) opinion that serbokroat. Nîš comes from the Albanian language, was wrongly rejected from G. SCHRAMM, Conqueror, p. 308 m.E.. (20) If one assumes * / Na.ís (s) os / (21) as the starting form for the development, the following processes would have resulted: * / Nə.íʃə (h) /> * / Nə. íʃə /> * / Nṑʃ (ə) / (22)> * / Nṑʃ /, which could be the source of the Slavic borrowing. It follows from this that the development of the ancient name form to the source form from which the Slavic name form is borrowed is definitely and only comparable to Albanian phonetic developments.
As a conclusion to the Thracian-Bessian hypothesis, it emerges from a linguistic point of view that it should be rejected, since only very little material is available for language comparison, (28) but at the same time this language indicates a very different sound development from Albanian, which does not so unites to the Albanian.
(28) NB .: It should always be noted for a well-founded language comparison with regard to the question of kinship relationships between languages that purely lexical comparisons are ultimately only of limited meaningfulness. In order to be able to correctly assess relationships, one needs the evidence of GRAMMAR, which is missing in the case of the Illyrian (see above) as well as the Thracian.
§3) "Third way"?
From a linguistic point of view, is a direct connection - i.e. linear descent - the Albanian with the ‘Illyrian’ not feasible (see the comments on the ON Scodra in §1)). A connection of the Albanian with the ‘Thracian’ on the other hand is unprovable on the Thracian side due to the marginal evidence, but can also be excluded due to internal language evidence (see §2 above). From this it follows that Albanian, since it cannot be Illyrian or Thracian, is the continuation of an old Balkan language that is independent of these two. The following aspects are to be considered in this assumption, or to be worked out in detail in the future:
- Albanian not only has special old (!) Lexical similarities with some other id. Languages (e.g. Armenian, Greek and Phrygian), but also special grammatical matches. In Indo-European studies, there has been a view since the end of the 1980s that a special subgroup has to be set up, which is called Balkan Indo-European. Despite some preliminary work, intensive research is still required in this area.
-The extent to which the other well-known antique Balkan languages Illyrian and Thracian can also be connected must first be examined, especially after a thorough re-examination of the onomastic material.
- Albanian shows a few similarities with the Messapic, which is also a language of the old Balkan region, which was brought to Lower Italy only secondarily.
- It is quite likely that in the ancient Balkans several, sometimes also different id. languages were native; the relationship between these is difficult to determine due to the lack of material, but a thorough re-examination of the onomastic material could result in new aspects.
- Since Albanian cannot be assigned to Thracian in the east or Illyrian on the Adriatic coast in the west of the Balkan Peninsula, only the inner Balkan region remains as an area in which the basic development of the Albanian language has taken place. How extensive this territory was, in which the proto Albanians had their living space, remains open, especially in view of mobile life forms. If it is true that some toponyms of the inner Balkans show traces in their development, whichare to be contected with the - and only the Albanian, so there would be an indication of an earlier presence of Albanophones in this area.
- On the basis of the chronologies of the sound developments occurring at the place name Scodra> albanian Shkodër, it can be considered likely that the name became known to the proto Albanians only at the turn of the times. However, this does not automatically mean that the albanophones have already been there, the name may have reached them as an exonym. Taking into account the chronology of the Alban. Sound developments at place mame Dúrrës can only be combined with Romanesque sounds of the source form: / Dúrrat s o- / with affection of the connection / -k - / * </ Dúrrako- / (Greek / Latin Dyrrhachium) - in detail J. MATZINGER, Illyrer (see above) and critical short comments, p. 93f. - then, linguistically speaking, this speaks for a late antique spread of the proto Albanians into their current residences. It would be assumed that the starting point would be the region of northern Albania in which the proto Albanians first settled (here the existing local ethnonym / alban - / **, see J. MATZINGER, Illyrer (as above) and from where the albanian Language area spread to the south. ***
In late antiquity, Albanian ethnogenesis probably took place in the documented settlement area( late antique provinces of Moesia superior, Dacia ripensis, Dacia mediterranea and Dardania), or an ethnic Albanian consciousness of the Albanians developed, whereby in the center of this process the tribal term Ἄλβανοι played a role, whereby it must remain open how exactly this is to be understood. In my opinion, Albanian ethnogensis should to be the result of an ethnic awareness of a Christian pastoral community based on small animal husbandry, which arose in confrontation with the originally non-Christian, agricultural, Slavs who spoke a foreign idiom; see. also considerations in MATZINGER, Illyrer, p. 31.
From Matzinger:
The (older) opinion that serbokroat. Nîš comes from the Albanian language, was wrongly rejected from G. SCHRAMM, Conqueror, p. 308 m.E.. (20) If one assumes * / Na.ís (s) os / (21) as the starting form for the development, the following processes would have resulted: * / Nə.íʃə (h) /> * / Nə. íʃə /> * / Nṑʃ (ə) / (22)> * / Nṑʃ /, which could be the source of the Slavic borrowing. It follows from this that the development of the ancient name form to the source form from which the Slavic name form is borrowed is definitely and only comparable to Albanian phonetic developments.
As a conclusion to the Thracian-Bessian hypothesis, it emerges from a linguistic point of view that it should be rejected, since only very little material is available for language comparison, (28) but at the same time this language indicates a very different sound development from Albanian, which does not so unites to the Albanian.
(28) NB .: It should always be noted for a well-founded language comparison with regard to the question of kinship relationships between languages that purely lexical comparisons are ultimately only of limited meaningfulness. In order to be able to correctly assess relationships, one needs the evidence of GRAMMAR, which is missing in the case of the Illyrian (see above) as well as the Thracian.
§3) "Third way"?
From a linguistic point of view, is a direct connection - i.e. linear descent - the Albanian with the ‘Illyrian’ not feasible (see the comments on the ON Scodra in §1)). A connection of the Albanian with the ‘Thracian’ on the other hand is unprovable on the Thracian side due to the marginal evidence, but can also be excluded due to internal language evidence (see §2 above). From this it follows that Albanian, since it cannot be Illyrian or Thracian, is the continuation of an old Balkan language that is independent of these two. The following aspects are to be considered in this assumption, or to be worked out in detail in the future:
- Albanian not only has special old (!) Lexical similarities with some other id. Languages (e.g. Armenian, Greek and Phrygian), but also special grammatical matches. In Indo-European studies, there has been a view since the end of the 1980s that a special subgroup has to be set up, which is called Balkan Indo-European. Despite some preliminary work, intensive research is still required in this area.
-The extent to which the other well-known antique Balkan languages Illyrian and Thracian can also be connected must first be examined, especially after a thorough re-examination of the onomastic material.
- Albanian shows a few similarities with the Messapic, which is also a language of the old Balkan region, which was brought to Lower Italy only secondarily.
- It is quite likely that in the ancient Balkans several, sometimes also different id. languages were native; the relationship between these is difficult to determine due to the lack of material, but a thorough re-examination of the onomastic material could result in new aspects.
- Since Albanian cannot be assigned to Thracian in the east or Illyrian on the Adriatic coast in the west of the Balkan Peninsula, only the inner Balkan region remains as an area in which the basic development of the Albanian language has taken place. How extensive this territory was, in which the proto Albanians had their living space, remains open, especially in view of mobile life forms. If it is true that some toponyms of the inner Balkans show traces in their development, whichare to be contected with the - and only the Albanian, so there would be an indication of an earlier presence of Albanophones in this area.
- On the basis of the chronologies of the sound developments occurring at the place name Scodra> albanian Shkodër, it can be considered likely that the name became known to the proto Albanians only at the turn of the times. However, this does not automatically mean that the albanophones have already been there, the name may have reached them as an exonym. Taking into account the chronology of the Alban. Sound developments at place mame Dúrrës can only be combined with Romanesque sounds of the source form: / Dúrrat s o- / with affection of the connection / -k - / * </ Dúrrako- / (Greek / Latin Dyrrhachium) - in detail J. MATZINGER, Illyrer (see above) and critical short comments, p. 93f. - then, linguistically speaking, this speaks for a late antique spread of the proto Albanians into their current residences. It would be assumed that the starting point would be the region of northern Albania in which the proto Albanians first settled (here the existing local ethnonym / alban - / **, see J. MATZINGER, Illyrer (as above) and from where the albanian Language area spread to the south. ***
In late antiquity, Albanian ethnogenesis probably took place in the documented settlement area( late antique provinces of Moesia superior, Dacia ripensis, Dacia mediterranea and Dardania), or an ethnic Albanian consciousness of the Albanians developed, whereby in the center of this process the tribal term Ἄλβανοι played a role, whereby it must remain open how exactly this is to be understood. In my opinion, Albanian ethnogensis should to be the result of an ethnic awareness of a Christian pastoral community based on small animal husbandry, which arose in confrontation with the originally non-Christian, agricultural, Slavs who spoke a foreign idiom; see. also considerations in MATZINGER, Illyrer, p. 31.