Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
I hear a strong NW-European, nearly Celtic, accent, this is unauthentic.
I doubt there is any [serious] (some similar grammatical features (nominal phrases) indeed do exist) connection between Sumerian and Turkic languages. Kase does not mean beer in Turkish, it means bowl (or cup). The Turkish word for beer is "bira", clearly a modern loan word from European languages. Yes, the performance of above sounds more authentic (to me at least) since he somehow considers the nominal phrase structure, he does not pronounce every "grammatical expansion" as an own word, also his overall pronounciation is not completely coloured by his ethnic background.
An example on the nominal phrase structure of Sumerian and other languages:
1.) Sumerian | šeš-ĝu-ene-ra | Brother – POSS(ESSIVE) – PL(URAL) – CASUS | for my brothers
2.) Turkish | kardeş-ler-im-e | brother – PL – POSS – CASUS | to my brothers (literally translated)
3.) Mongolian | minu aqa-nar-dur | POSS – brother – PL – CASUS | for my brothers
...
this grammatical feature (structure) exists also in Hungarian, Finnish, Burushaski (interestingly also a language isolate) and Basque (also a language isolate).
This thread has been viewed 6366 times.