Pomesania (don't confuse with Pomerelia or Pomerania) was part of historical East Prussia, even if administrative divisions were different at some point. East Prussia = the original Prussia. The name "West Prussia" (or "Royal Prussia") started to be used much later, and it was originally West Slavic territory, not Old Prussian. There have never been much of Old Prussian DNA there.
The regions of Kashubia (Kaszuby) and Kociewie were parts of the province of West Prussia.
Here are Y-DNA samples of native Kashubs and Kociewiaks from Rebala and Wozniak:
Y-DNA haplogroup - Kashubs / Kociewiaks:
R1a ----- 170 (63.4%) ----- / ----- 89 (56.3%)
I1 ------- 35 (13.1%) ----- / ------ 13 (8.2%)
R1b ----- 24 (9.0%) ------- / ----- 28 (17.7%)
I2a ------ 8 (3.0%) ------- / ------- 9 (5.7%)
I2b ------ 3 (1.1%) ------- / ----- - 3 (1.9%)
E1b ------ 9 (3.4%) ------ / ------- 6 (3.8%)
J --------- 6 (2.2%) ------- / ------ 3 (1.9%)
G -------- 4 (1.5%) ------ / ------- 1 (0.6%)
N1c ------ 3 (1.1%) ------ / ------- 3 (1.9%)
Q1a ------ 2 (0.7%) ------ / ------- 0 (0.0%)
other ------ 4 (1.5%) ----- / ------- 3 (1.9%)
Total --- 268 (100%) --- / --- 158 (100%)
As you can see there are only 6 people with N1c in this sample of 426.
This means that Old Prussian ancestry wasn't common to the west of the Vistula.
These samples posted above, were collected from these two areas:
![]()
My Paternal Grandmother's maiden name is Krumrey and she can trace her direct ancestry to Johnann Krumrei and Dora Pahl whom lived in modern day Zlatlow, West Prussia. Apparently the Pahl surname came from East Prussia. This hints that at least some East Prussian probably were already making their migration Westward as early as the 18th century.
You are right.8 of 19.![]()
So, East Slavic subclade it is.I noticed today there was some interest in my surname, Skubinna. My FTDNA Kit is #415060/R1a-YP569. Testing indicates the family goes back to the Ryazan Oblast of Russia in the 1500s. In 1600, they were living in Latvia. At some point after that year, they were Lithuanians living in Lithuania Minor which when it became part of Germany was known as East Prussia. According to the language experts at the Library of Congress, the name Skubina/Skubinna is Lithuanian and means "to be in a hurry" or "to be quick." My direct ancestor was Petras/Peter Skubinna. In 1720 he was paying land taxes at Loyen (near Dubeningken) in Kreis/County Goldap, East Prussia. His sons all had Lithuanian Christian names until the 1730s. if any one would like more information on my family's heritage or an article on the history of Lithuania Minor feel free to email me at mskubinna at yahoo.
I noticed today there was some interest in my surname, Skubinna. My FTDNA Kit is #415060/R1a-YP569. Testing indicates the family goes back to the Ryazan Oblast of Russia in the 1500s. In 1600, they were living in Latvia. At some point after that year, they were Lithuanians living in Lithuania Minor which when it became part of Germany was known as East Prussia. According to the language experts at the Library of Congress, the name Skubina/Skubinna is Lithuanian and means "to be in a hurry" or "to be quick." My direct ancestor was Petras/Peter Skubinna. In 1720 he was paying land taxes at Loyen (near Dubeningken) in Kreis/County Goldap, East Prussia. His sons all had Lithuanian Christian names until the 1730s. if any one would like more information on my family's heritage or an article on the history of Lithuania Minor feel free to email me at mskubinna at yahoo. (Maternal DNA = H1a1; my mother surname is Gadow from Pomerania, R1b-M269.)
Wow, a very interesting family history.
It shows that people really were moving around. And apparently your ancestors on the Y-line also "changed their ethnicity" a few times (from Russian to Latvian to Lithuanian to German to "American" - or were they still Lithuanian-speakers when they came to the USA?).
I had a look at the dictionary of Lithuanian Surnames (last names) - your name is recorded in several variations as SKUBA, SKUBAS, SKUBĖ, SKUBE, besides the name is also recorded in Latvian, Belorussian, Polish and Russian sources in similar sounding versions Belaruss. Скуба, Скубило, Polish Skubiej, Skubiejko, Skubiel, Skubik, Rus. Скуб, Скуба, Скубaк, Скубенко
The meaning in Lithuanian (as well as Latvian) is very clear - the stem "skub" means to hurry, to be quick, to accomplish something in a swift manner, a nickname for someone who was swift, fast runner. A similar anglo-saxon name would be Mr Swift.
Inasmuch as I know, however, the name does not mean anything in Polish, Russian, Belorussian languages - in the slavic languages there are other words for "swift", or "to hurry (someone)".